It’s interpersonal relationship problems in a nutshell. We human beings live in constant need of recognition from others.
“이것이야말로 인간관계 고민의 핵심이죠. 우리 인간은 늘 타인에게 인정받고 싶어 하는 욕구 속에서 살아갑니다.”
It is precisely because the other person is not an abhorrent enemy that one wants recognition from him, isn’t it?
“상대방이 미워죽겠는 적이 아니기 때문에 그에게 인정을 받고 싶은 것 아니겠습니까?”
So yes, that’s right; I wanted to be recognized by my parents.
“네, 맞습니다. 저는 부모님께 인정받고 싶었던 거예요.”
PHILOSOPHER: I see. Let’s talk about one of the major premises of Adlerian psychology regarding this matter.
철학자: “그렇군요. 이 문제에 관한 아들러 심리학의 주요 전제 하나를 말씀드려야겠네요.”
Adlerian psychology denies the need to seek recognition from others.
“아들러 심리학에서는 타인에게 인정받으려는 욕구를 부정합니다.”
인간의 본능처럼 여겨지는 인정욕구를 부정한다는 아들러의 주장은 당시에도, 그리고 지금 우리에게도 매우 충격적이고 파격적인 선언으로 다가옵니다.
YOUTH: It denies the desire for recognition? PHILOSOPHER: There is no need to be recognized by others.
청년: “인정욕구를 부정한다고요?” 철학자: “타인에게 인정받을 필요는 없습니다.”
Actually, one must not seek recognition. This point cannot be overstated.
“사실 인정을 구해서는 안 됩니다. 이 점은 아무리 강조해도 지나치지 않아요.”
YOUTH: No way! Isn’t desire for recognition a truly universal desire that motivates all human beings?
청년: “말도 안 됩니다! 인정욕구는 모든 인간을 움직이는 정말 보편적인 욕구 아닌가요?”
Do Not Live to Satisfy the Expectations of Others
타인의 기대를 만족시키기 위해 살지 말라
새로운 소주제가 시작되었습니다. 우리가 왜 타인의 시선에 얽매여 사는지, 그리고 거기서 벗어나려면 어떤 깨달음이 필요한지 구체적인 이야기가 이어집니다.
PHILOSOPHER: Being recognized by others is certainly something to be happy about.
철학자: “타인에게 인정받는 것은 분명 기쁜 일입니다.”
But it would be wrong to say that being recognized is absolutely necessary.
“하지만 인정받는 것이 반드시 필요하다고 말한다면 그건 틀린 생각이에요.”
For what does one seek recognition in the first place? Or, to put it more succinctly, why does one want to be praised by others?
“애초에 왜 인정을 구하는 걸까요? 더 간단히 말해서, 왜 타인에게 칭찬받고 싶어 하는 걸까요?”