Because of this, ever since I started my current job, our relationship has been somewhat strained.
“그 일 때문에 지금 직장에 다니기 시작한 이후로 부모님과의 관계가 다소 서먹해졌습니다.”
If they weren’t my parents, and instead were enemy-like presences in my life, I probably wouldn’t have minded at all.
“만약 부모님이 아니라 제 인생에 나타난 적 같은 존재들이었다면, 전 아마 조금도 신경 쓰지 않았을 겁니다.”
Because no matter how much they might have tried to interfere, I could always just ignore them.
“부모님이 아무리 간섭하려 하셨어도, 제가 그냥 무시해버리면 그만이었을 테니까요.”
But as I’ve said, parents to me are not enemies. Whether or not they are comrades is another matter,
“하지만 말씀드렸듯이 저에게 부모님은 적이 아닙니다. 전우인지 아닌지는 별개의 문제지만,”
but, at the very least, they are not what I would call enemies.
“적어도 제가 적이라고 부를 만한 존재는 아니에요.”
It’s a relationship that is much too close to be able to just ignore their intentions.
“그분들의 의중을 마냥 무시하기에는 너무나도 가까운 관계니까요.”
PHILOSOPHER: When you decided which university you would go to in line with your parents’ wishes,
철학자: “부모님의 뜻에 따라 대학을 결정했을 때,”
what sort of emotion did you feel with regard to your parents?
“부모님에 대해 어떤 감정을 느끼셨나요?”
YOUTH: It’s complicated. I did have feelings of resentment, but on the other hand there was this sense of relief, too.
청년: “복잡합니다. 원망스러운 마음도 있었지만, 한편으로는 안도감도 느꼈어요.”
You know, that I could get them to recognize me if I went to that school.
“그 학교에 가면 부모님께 인정을 받을 수 있을 거라는 생각에 말이죠.”
PHILOSOPHER: You could get them to recognize you? YOUTH: Come on, let’s stop the roundabout leading questions.
철학자: “부모님께 인정을 받을 수 있다니요?” 청년: “자, 이제 에둘러서 유도 심문하는 건 그만하시죠.”
roundabout leading questions는 핵심을 바로 찌르지 않고 빙 둘러서 답을 이끌어내려는 질문 방식을 뜻합니다. 철학자의 소크라테스식 문답법에 청년이 조금 조급함을 느끼는 모양이군요.
I’m sure you know what I’m referring to. It’s the so-called desire for recognition.
“선생님도 제가 무슨 말을 하는지 잘 아실 텐데요. 바로 ‘인정욕구’ 말입니다.”
인정욕구(desire for recognition)는 타인에게 가치 있는 존재로 인정받고 싶어 하는 욕구를 뜻합니다. 인간관계에서 발생하는 수많은 고민의 뿌리가 바로 여기에 있다는 것이 아들러의 진단입니다.