In a loud voice, he said, “Gentlemen, the contest will start tonight.
그는 큰 목소리로 말했다. “여러분, 오늘 밤부터 대회가 시작됩니다.
I’m sure most of you men have been in these hunts before.
여기 계신 분들 대부분은 이전에도 이런 사냥 대회에 참가해 보신 적이 있으실 겁니다.
For those of you who haven’t, I will explain the rules. Each night five sets of dogs will be taken out to hunt.
경험이 없는 분들을 위해 규칙을 설명해 드리겠습니다. 매일 밤 사냥개 다섯 팀이 사냥에 나설 것입니다.
A judge will go along with each pair of hounds. Every morning, the judges will turn in that night’s catch.
사냥개 팀마다 심사위원이 한 명씩 동행할 것입니다. 매일 아침 심사위원들은 지난밤의 수확량을 보고할 것입니다.
The two hounds that tree the most coons will qualify for the championship runoff.
너구리를 나무 위로 가장 많이 몰아넣은 사냥개 두 팀이 결승전 진출 자격을 얻게 됩니다.
runoff는 예선을 통과한 팀들이 최종 승자를 가리기 위해 치르는 결승전을 의미합니다.
The other four sets will be eliminated from the hunt. Of course, if there is a tie, both sets will qualify.
나머지 팀들은 대회에서 탈락하게 됩니다. 물론 동점이 나온다면 두 팀 모두 결승 진출권을 얻게 될 것입니다.
On the following nights, only those hounds tying the first night’s score, or getting more, will be in the runoff.
다음 날 밤부터는 첫째 날 기록과 동점이거나 그보다 더 높은 기록을 세운 사냥개들만이 결승에 오를 수 있습니다.
“Now, gentlemen, this hunt must be carried out in a sportsmanlike way.
“자, 여러분, 이번 사냥은 반드시 스포츠맨십에 입각하여 정정당당하게 진행되어야 합니다.
If the coon is treed where he can’t be caught, such as in a bluff, it will not be counted.
만약 절벽처럼 너구리를 잡을 수 없는 곳으로 몰아넣은 경우에는 기록으로 인정되지 않습니다.
bluff는 강가에 솟아 있는 가파른 절벽을 뜻합니다. 개가 너구리를 잡기 위해 절벽 끝까지 몰아붙이는 것은 위험할 뿐만 아니라 정당한 사냥으로 인정받지 못함을 설명하고 있습니다.
You must catch the coon, skin it, and turn the hide over to your judge.
“여러분은 반드시 너구리를 잡아 가죽을 벗긴 다음, 그 가죽을 담당 심사위원에게 제출해야 합니다.”
“You are allowed to take an ax, a lantern, and a gun with bird shot, which you can use to get a coon out of a tree.
“도끼와 랜턴, 그리고 너구리를 나무 위에서 쫓아낼 때 사용할 조류용 산탄총 지참이 허용됩니다.”
bird shot(조류용 산탄)은 작은 탄환알들이 들어 있어 살상력은 낮지만 너구리를 나무에서 떨어뜨리기에는 충분한 총알을 말합니다.
“Twenty-five sets of hounds have been entered in the hunt.
“이번 사냥에는 총 스물다섯 팀의 사냥개가 참가했습니다.”