Down in the schoolyard her two big brothers are waiting for him.
운동장으로 내려가니 그녀의 오빠 두 명이 그를 기다리고 있었다.
Gus pushes him. "You little bastard, did you write this dirty note to my sister?"
거스가 그를 밀치며 소리쳤다. “이 빌어먹을 녀석, 네가 우리 여동생한테 이 지저분한 쪽지를 썼냐?”
dirty note(지저분한 쪽지)라는 말에서, 하이미가 찰리가 부탁한 고백 대신 무언가 무례하거나 외설적인 내용을 적어 놓았음을 짐작할 수 있습니다.
Charlie says he didn't write any dirty notes. "I just gave her a valentime."
찰리는 지저분한 쪽지를 쓴 적이 없다고 말했다. “난 그냥 발렌타인 선물을 준 것뿐이야.”
Oscar who was on the football team before he graduated from high school grabs Charlie's shirt and tears off two buttons.
고등학교를 졸업하기 전 미식축구부 선수였던 오스카가 찰리의 셔츠를 움켜쥐는 바람에 단추 두 개가 떨어져 나갔다.
"You keep away from my kid sister, you degenerate. You don't belong in this school anyway."
“우리 여동생 근처에 얼씬도 하지 마, 이 천치 같은 녀석아. 어차피 넌 이 학교에 다닐 자격도 없으니까.”
degenerate(퇴보한 사람, 천치)는 당시 지적 장애가 있는 사람들을 비하할 때 쓰이던 아주 모욕적인 표현입니다.
He pushes Charlie over to Gus who catches him by the throat.
그가 찰리를 거스 쪽으로 밀어붙이자 거스가 찰리의 멱살을 잡았다.
Charlie is scared and starts to cry. Then they start to hurt him.
찰리는 겁에 질려 울기 시작했다. 그러자 그들이 그를 괴롭히기 시작했다.
Oscar punches him in the nose, and Gus knocks him on the ground and kicks him in the side and then both of them kick him, one and then the other,
오스카가 그의 코를 주먹으로 때렸고, 거스는 그를 땅바닥에 쓰러뜨린 뒤 옆구리를 걷어찼다. 그러고는 두 사람이 번갈아 가며 그를 발로 짓밟았다.
and some of the other kids in the yard— Charlie's friends—come running screaming and clapping hands: "Fight! Fight! They're beating up Charlie!"
운동장에 있던 다른 아이들, 즉 찰리의 친구라는 아이들이 비명을 지르고 손뼉을 치며 달려왔다. “싸움이다! 싸움 났어! 찰리가 얻어맞고 있어!”
찰리가 친구라고 믿었던 아이들이 실제로는 그의 고통을 구경거리로 즐기고 있었다는 사실이 찰리의 시선으로 묘사되어 더욱 가슴 아프게 느껴집니다.
His clothes are torn and his nose is bleeding and one of his teeth is broken, and after Gus and Oscar go away he sits on the sidewalk and cries.
옷은 찢어지고 코피가 났으며 이빨 하나가 부러졌다. 거스와 오스카가 가버린 뒤 그는 인도에 앉아 울었다.
The blood tastes sour. The other kids just laugh and shout: "Charlie got a licking! Charlie got a licking!"
입안에 고인 피에서 시큼한 맛이 났다. 다른 아이들은 그저 웃으며 소리쳤다. “찰리가 한 대 맞았대요! 찰리가 호되게 당했대요!”
got a licking은 호되게 매 맞다 혹은 완패하다라는 뜻의 구어체 표현입니다.
And then Mr. Wagner, one of the caretakers from the school, comes and chases them away.
그때 학교 관리인 중 한 명인 바그너 씨가 나타나 아이들을 쫓아버렸다.
Mr. Wagner(바그너 씨)는 학교 관리인으로, 아이들의 무자비한 괴롭힘으로부터 찰리를 보호해 주는 어른으로 등장합니다.