There's no chain, but he has it on a string, and he likes to twirl the locket so that it bunches up the string,
체인은 없지만 실에 매달려 있고, 그는 로켓을 빙빙 돌려 실이 꼬이게 만드는 걸 좋아한다.
and then watch it unwind, spinning around with the sun flicking into his eyes.
그러고는 실이 풀리면서 로켓이 회전하며 햇빛을 눈에 반사하는 걸 지켜본다.
Sometimes when the kids play catch they let him play in the middle and he tries to get the ball before one of them catches it.
가끔 아이들이 공놀이를 할 때 그를 중간에 끼워주는데, 그는 다른 아이들이 공을 잡기 전에 공을 가로채려고 애쓴다.
He likes to be in the middle—even if he never catches the ball—
그는 공을 한 번도 잡지 못해도 중간에 서 있는 걸 좋아한다.
and once when Hymie Roth dropped the ball by mistake and he picked it up they wouldn't let him throw it but he had to go in the middle again.
한번은 하이미 로스가 실수로 공을 떨어뜨려서 그가 공을 주웠는데, 아이들은 그에게 공을 던지게 하지 않고 다시 중간으로 가라고 했다.
다른 아이들이 찰리를 친구로서 배려하기보다는, 일방적으로 놀이에서 소외시키거나 이용하는 당시의 차가운 분위기가 느껴져 씁쓸함이 남습니다.
When Harriet passes by, the boys stop playing and look at her.
해리엇이 지나가면 소년들은 놀이를 멈추고 그녀를 쳐다본다.
All the boys love Harriet. When she shakes her head her curls bounce up and down, and she has dimples.
소년들은 모두 해리엇을 사랑한다. 그녀가 고개를 흔들 때마다 곱슬머리가 출렁이고, 웃을 때면 보조개가 팬다.
Charlie doesn't know why they make such a fuss about a girl and why they always want to talk to her
찰리는 왜 아이들이 여자애 하나 때문에 그렇게 소란을 피우는지, 왜 다들 그녀와 말하지 못해 안달인지 이해하지 못한다.
(he'd rather play ball or kick- the-can, or ringo-levio than talk to a girl) but all the boys are in love with Harriet so he is in love with her too.
(그는 여자애랑 말하는 것보다 공놀이나 깡통 차기, 혹은 링고레비오 놀이를 하는 게 더 좋다.) 하지만 소년들이 모두 해리엇과 사랑에 빠졌으니 그도 그녀를 사랑한다.
ringo-levio(링고레비오)는 당시 뉴욕 아이들이 즐겨 하던 술래잡기와 비슷한 야외 놀이의 일종입니다.
She never teases him like the other kids, and he does tricks for her.
그녀는 다른 아이들처럼 그를 놀리지 않고, 그는 그녀를 위해 장기자랑을 보여준다.
He walks on the desks when the teacher isn't there. He throws erasers out the window, scribbles all over the blackboard and walls.
선생님이 계시지 않을 때 책상 위를 걸어 다니고, 창밖으로 지우개를 던지기도 하며 칠판과 벽에 온통 낙서를 한다.
And Harriet always screeches and giggles, "Oh, lookit Charlie. Ain't he funny? Oh, ain't he silly?"
그러면 해리엇은 항상 소리를 지르며 낄낄거린다. “어머, 찰리 좀 봐. 정말 웃기지 않니? 진짜 바보 같아.”
찰리는 해리엇의 반응을 자신을 향한 관심과 호응으로 생각하며 즐거워하지만, 독자의 입장에서는 그녀의 웃음이 순수한 감탄인지 조롱인지 묘한 긴장감을 느끼게 합니다.