Charlie pushes through the swinging doors to the back of the bakery and sets down the bundle on one of the skids.
찰리는 회전문을 밀고 제과점 안쪽으로 들어가서 받침대 위에 짐 꾸러미를 내려놓는다.
He leans against the wall shoving his hands into his pockets.
그는 두 손을 주머니에 찔러 넣은 채 벽에 몸을 기댄다.
He wishes he had his spinner. He likes it back here in the bakery where the floors are white with flour—whiter than the sooty walls and ceiling.
그는 팽이가 있었으면 좋겠다고 생각한다. 그는 밀가루 때문에 바닥이 하얗게 변한 제과점 안쪽 공간을 좋아한다. 그을음이 앉은 벽이나 천장보다 훨씬 더 하얗기 때문이다.
spinner(팽이)는 앞선 기록에서도 언급되었던 물건입니다. 어린 시절 찰리가 불안한 마음을 진정시키기 위해 즐겨 가지고 놀던 소중한 장난감이죠.
The thick soles of his own high shoes are crusted with white and there is white in the stitching and lace-eyes,
그가 신은 작업화의 두꺼운 밑창은 하얗게 굳어 있고, 바느질 자국과 신발 끈 구멍 사이사이에도 하얀 가루가 박혀 있다.
and under his nails and in the cracked chapped skin of his hands.
손톱 밑에도, 트고 갈라진 손등의 피부 사이에도 온통 하얀색뿐이다.
He relaxes here—squatting against the wall—leaning back in a way that tilts his baseball cap with the D forward over his eyes.
그는 이곳에서 마음이 편해진다. 벽에 등을 기대고 쪼그려 앉아, ‘D’자가 새겨진 야구 모자를 앞쪽으로 푹 눌러써서 눈을 가린다.
야구 모자에 새겨진 D는 찰리가 일하는 곳인 도너 제과점(Donners Bakery)의 머리글자를 따온 것으로 보입니다.
He likes the smell of flour, sweet dough, bread and cakes and rolls baking.
그는 밀가루 냄새와 달콤한 반죽 냄새, 그리고 오븐에서 구워지는 빵과 케이크, 롤빵의 향기를 좋아한다.
The oven is crackling and makes him sleepy. Sweet... warm... sleep Suddenly, falling, twisting, head hitting against the wall.
오븐 속에서 장작 타는 소리가 나면 잠이 솔솔 온다. 달콤하고... 따뜻한... 잠. 그런데 갑자기 몸이 뒤틀리며 고꾸라지고, 머리가 벽에 쾅 부딪힌다.
Someone has kicked his legs out from under him. That's all I can remember.
누군가 그의 다리를 걷어차 넘어뜨린 것이다. 이것이 내가 기억할 수 있는 전부다.
믿었던 동료들이 찰리가 잠든 틈을 타서 벌였던 궂은 장난이 찰리의 무의식 속에 상처로 남아 있었음을 보여줍니다.
I can see it all clearly, but I don't know why it happened.
모든 장면이 선명하게 떠오르지만, 왜 그런 일이 일어났는지는 알 수 없다.
It's like when I used to go to the movies. The first time I never understood because they went too fast
예전에 영화관에 다니던 때와 비슷하다. 처음 볼 때는 장면이 너무 빨리 지나가서 내용을 전혀 이해할 수가 없었다.
but after I saw the picture three or four times I used to understand what they were saying. I've got to ask Dr. Strauss about it.
하지만 같은 영화를 서너 번 보고 나면 그들이 무슨 말을 하는지 이해하곤 했다. 이 일에 대해 스트라우스 박사님께 여쭤봐야겠다.