I fell three times and I couldn't understand why because no one else was dancing besides Ellen and me.
나는 세 번이나 넘어졌는데, 엘렌과 나 말고는 아무도 춤을 추지 않는데 왜 넘어지는지 이해할 수 없었다.
And all the time I was tripping because somebody's foot was always sticking out.
내가 계속 발이 걸려 넘어진 건 누군가가 자꾸 발을 쑥 내밀었기 때문이었다.
They were all around in a circle watching and laughing at the way we were doing the steps.
사람들은 둥글게 모여 서서 우리가 춤을 추는 모습을 보며 비웃고 있었다.
They laughed harder every time I fell, and I was laughing too because it was so funny.
내가 넘어질 때마다 사람들은 더 크게 웃어댔고, 나도 그게 너무 우스워서 같이 웃었다.
But the last time it happened I didn't laugh. I picked myself up and Joe pushed me down again.
하지만 마지막으로 넘어졌을 때는 웃음이 나오지 않았다. 내가 몸을 일으키자 조가 나를 다시 밀쳐서 넘어뜨렸다.
Then I saw the look on Joe's face and it gave me a funny feeling in my stomach.
그때 조의 얼굴을 보게 되었고, 가슴 한구석이 이상하게 저릿한 기분이 들었다.
조의 표정에서 처음으로 악의를 감지한 찰리가 느끼는 심리적 통증입니다. 지능이 높아지면서 타인의 감정과 의도를 파악하는 능력이 생겨나고 있음을 보여줍니다.
"He's a scream," one of the girls said. Everybody was laughing. "Oh, you were right, Frank," choked Ellen.
“정말 배꼽 빠지겠네.” 여자애들 중 하나가 말했다. 모두가 웃고 있었다. “어머, 프랭크 네 말이 맞았어.” 엘렌이 숨이 막힐 정도로 웃어대며 말했다.
scream은 매우 웃긴 사람이나 상황을 뜻하는 구어체 표현입니다.
"He's a one man side show." Then she said, "Here, Charlie, have a fruit."
“완전 일인극 쇼라니까.” 그러더니 그녀가 말했다. “찰리, 여기 과일 좀 먹어봐.”
one man side show는 서커스나 유원지에서 본 공연 옆에 마련된 보조 구경거리를 뜻합니다. 사람을 인격체가 아닌 흥밋거리나 노리개로 취급하는 아주 모욕적인 비유입니다.
She gave me an apple, but when I bit into it, it was fake.
그녀는 나에게 사과를 건넸지만, 한 입 깨물어보니 가짜였다.
Then Frank started laughing and he said, "I told ya he'd eat it. C'n you imagine anyone dumb enough to eat wax fruit?"
그러자 프랭크가 웃음을 터뜨리며 말했다. “거봐, 내가 먹을 거라고 했지. 왁스로 만든 가짜 과일을 먹을 만큼 멍청한 놈이 있을 줄 누가 알았겠냐?”
Joe said, "I ain't laughed so much since we sent him around the corner to see if it was raining that night we ditched him at Halloran's."
조가 말했다. “우리가 핼로런네 바에서 얘를 따돌리고 비 오는지 보고 오라고 모퉁이로 보냈던 그날 밤 이후로 이렇게 웃어본 적이 없는 것 같아.”
Halloran's(핼로런 바)에서의 일은 앞선 3월 28일 자 기록에 나왔던 사건입니다. 찰리는 친구들이 자신을 찾지 못해 헤어진 줄 알았지만, 사실은 일부러 그를 따돌리고 조롱했다는 잔인한 진실이 밝혀지는 순간입니다.
Then I saw a picture that I remembered in my mind when I was a kid
그 순간 어릴 적 기억 하나가 머릿속에 그림처럼 떠올랐다.
여기서부터는 어릴 적 숨바꼭질을 하던 기억으로 장면이 전환됩니다. 현재의 고통스러운 상황이 과거의 비슷한 상처를 불러일으키고 있습니다.