As we arrived at the new school building, a one-story glass-and-concrete structure with large picture windows,
커다란 통유리창이 달린 1층짜리 유리와 콘크리트 건물인 새 학교 건물에 도착했다.
I tried to imagine what it would be like walking through these corridors as a patient.
나는 환자가 되어 이 복도들을 걸어 다닌다면 어떤 기분일지 상상해 보려 했다.
찰리는 단순한 방문객이 아니라, 곧 이곳의 일원이 될지도 모른다는 당사자의 시각으로 공간을 바라보며 깊은 공포와 슬픔을 느끼고 있습니다.
I visualized myself in the middle of a line of men and boys waiting to enter a classroom.
교실에 들어가기 위해 줄을 서서 기다리는 남자들과 소년들 틈에 끼어 있는 내 모습을 그려보았다.
Perhaps I'd be one of those pushing another boy in a wheelchair, or guiding someone else by the hand, or cuddling a smaller boy in my arms.
어쩌면 휠체어에 앉은 다른 소년을 밀어주거나, 누군가의 손을 잡고 안내하거나, 자기보다 작은 소년을 품에 안고 보듬어주는 이들 중 한 명이 내가 되었을지도 모른다.
In one of the woodworking classrooms, where a group of older boys were making benches under a teacher's supervision,
한 목공 교실에서는 교사의 지도 아래 나이 든 소년들이 벤치를 만들고 있었다.
they clustered around us, eyeing me curiously. The teacher put down the saw and came towards us.
아이들은 우리 주변으로 모여들어 호기심 어린 눈으로 나를 쳐다보았다. 교사는 톱을 내려놓고 우리 쪽으로 다가왔다.
"This is Mr. Gordon from Beekman University," said Winslow.
“이분은 비크먼 대학교에서 오신 고든 씨예요.” 윈슬로 씨가 말했다.
"Wants to look over some of our patients. He's thinking of buying the place."
“환자들을 좀 둘러보고 싶어 하십니다. 이곳을 인수할 생각도 있으시고요.”
The teacher laughed and waved at his pupils. "Well, if he b-buys it, he's g-got to t-take us with it.
교사는 웃으며 학생들에게 손을 흔들었다. “음, 만약 이분이 여길 산다면 우리도 같이 데려가야 할 겁니다.”
목공 교사의 대사에 나타나는 b-buys, g-got 등은 말을 더듬는 습관을 의도적으로 표현한 것입니다. 이곳의 교사들 또한 저마다의 특징이나 불완전함을 가진 인물로 그려지고 있군요.
And he's g-got to get us some more w-wood to w-work with."
“그리고 우리가 작업할 나무도 좀 더 가져다줘야 할 거고요.”
As he showed me around the shop, I noticed how strangely quiet the boys were.
그가 작업실 여기저기를 안내해 줄 때, 나는 소년들이 이상하리만치 조용하다는 사실을 알아차렸다.
They went on with their work of sanding or varnishing the newly finished benches, but they didn't talk.
아이들은 새로 완성된 벤치에 사포질을 하거나 니스칠을 하는 작업에 열중했지만, 아무런 대화도 나누지 않았다.