For me it is still of the highest importance and interest what sort of gods people have invented for themselves at various times.
“사람들이 시대마다 자신들을 위해 어떤 신들을 만들어냈는지는 내게 여전히 가장 중요하고 흥미로운 일이야.”
I am a musician into the bargain, and shall soon get a post as organist, I think. Then I shall be in the church again.”
“게다가 난 음악가이기도 하지. 조만간 오르간 연주자 자리를 얻게 될 것 같아. 그러면 다시 교회에 있게 되겠지.”
I glanced over the backs of the books and found Greek, Latin, Hebrew titles, as far as I could see by the feeble light of the lamp on the table.
나는 책등을 훑어보았고, 책상 위 등잔의 희미한 불빛에 의지해 그리스어, 라틴어, 히브리어 제목들을 찾아냈다.
그리스어, 라틴어, 히브리어는 성경과 신학의 원문을 연구하는 데 필수적인 고대 언어들입니다. 이 서적들은 그가 신학을 깊이 공부했음을 보여주는 시각적인 증거가 됩니다.
My acquaintance, meanwhile, had taken up a position on the floor in the dark by the wall.
한편 내 지인은 어둠 속 벽 쪽 바닥에 자리를 잡고 앉아 있었다.
“Come here,” he called after a while, “we will practice a little philosophy.
“이리 와봐.” 잠시 후 그가 불렀다. “우리 철학 연습을 좀 해보자.”
여기서 말하는 철학 연습은 일반적인 학문적 연구가 아니라, 타오르는 불꽃을 응시하며 내면의 목소리에 집중하는 명상적인 행위를 의미합니다.
That means keeping one’s mouth shut, lying on one’s stomach and thinking.”
“그건 입을 꾹 다물고 배를 깔고 누워서 생각하는 걸 뜻해.”
He struck a match and applied it to the paper and wood in the fireplace, in front of which he was lying.
그는 성냥을 켜서 자신이 누워 있는 앞쪽 벽난로 안의 종이와 나무에 불을 붙였다.
The flame leapt up; he poked and blew the fire with great skill. I lay down near him on the ragged carpet.
불꽃이 솟아올랐다. 그는 아주 숙련된 솜씨로 불을 뒤적이며 입으로 바람을 불어 넣었다. 나도 다 해진 카펫 위에 그를 따라 누웠다.
He stared into the flames, which drew my attention as well,
그는 타오르는 불꽃을 응시했고, 나 또한 그 불꽃에 시선을 빼앗겼다.
and we lay silent for perhaps a whole hour stretched out in front of the flaring wood fire.
우리는 타오르는 장작불 앞에 길게 누워 아마 한 시간 동안이나 말없이 있었다.
We watched it flame and roar, die down and flicker up again, until finally it settled down into a subdued glow.
우리는 불꽃이 울부짖으며 타오르다 잦아들고, 다시 파르르 타오르는 모습을 지켜보았다. 마침내 불은 은은한 잔불로 가라앉았다.
“Fire worship was not by any means the silliest form of worship invented,” he murmured without looking up.
“불을 숭배하는 것이 결코 인간이 고안해 낸 가장 어리석은 숭배 방식은 아니었어.” 그가 고개도 들지 않은 채 중얼거렸다.