and I kept trying to tell them, “Leave me alone. All I want is to be left alone. Quit pounding on me.”
“저는 계속 그들에게 “저를 좀 가만히 내버려 두세요. 그저 혼자 있고 싶을 뿐이라고요. 그만 좀 두드리세요.”라고 말하려고 애썼죠.”
But they didn’t hear me. So I tried to move their hands to keep them from beating on my body, but nothing would happen.
“하지만 그들은 제 말을 듣지 못했어요. 그래서 제 몸을 때리지 못하게 그들의 손을 치워보려 했지만, 아무 일도 일어나지 않았습니다.”
I couldn’t get anywhere. It was like—I don’t really know what happened, but I couldn’t move their hands.
“아무 소용이 없었죠. 그러니까—정확히 무슨 일이 벌어진 건지 모르겠지만, 그들의 손을 전혀 움직일 수 없었습니다.”
It looked like I was touching their hands and I tried to move them—yet when I would give it the stroke, their hands were still there.
“제 손이 그들의 손에 닿는 것처럼 보였고 손을 밀쳐내려 했지만, 제가 손을 휘둘러도 그들의 손은 꿈쩍도 않고 그 자리에 있었어요.”
I don’t know whether my hand was going through it, around it, or what.
“제 손이 그들의 손을 통과해 버린 건지, 아니면 비껴간 건지 도무지 알 수가 없었습니다.”
I didn’t feel any pressure against their hands when I was trying to move them.
“손을 움직여 보려 할 때 그들의 손에서 느껴지는 그 어떤 압박감도 없었거든요.”
Or, People were walking up from all directions to get to the wreck.
혹은 이런 사례도 있다. “사고 현장을 보려고 사방에서 사람들이 몰려오고 있었어요.”
사고 현장(wreck)에서의 경험을 들려주는 새로운 제보자의 진술로 장면이 바뀝니다. 사람들이 자신을 통과해 지나가는 당혹스러운 상황이 묘사됩니다.
I could see them, and I was in the middle of a very narrow walkway.
“저는 아주 좁은 보도 한가운데 서서 그들을 보고 있었죠.”
Anyway, as they came by they wouldn’t seem to notice me.
“그런데 제 옆을 지나가는 그 누구도 저를 알아보는 것 같지 않았습니다.”
They would just keep walking with their eyes straight ahead.
“그들은 그저 앞만 보고 계속 걸어갈 뿐이었죠.”
As they came real close, I would try to turn around, to get out of their way, but they would just walk through me.
“사람들이 아주 가까이 다가오면 저는 길을 비켜주려고 몸을 돌리곤 했지만, 그들은 그냥 저를 통과해서 지나갔습니다.”
Further, it is invariably reported that this spiritual body is also weightless.
나아가, 영체는 무게가 전혀 느껴지지 않는다는 보고가 예외 없이 나타난다.