The nice thing about Matilda was that if you had met her casually and talked to her
마틸다의 좋은 점은 그녀를 우연히 만나 이야기를 나누어 보아도
you would have thought she was a perfectly normal five-and-a-half-year-old child.
아이가 지극히 평범한 다섯 살 반짜리 아이로 보인다는 것이었다.
She displayed almost no outward signs of her brilliance and she never showed off.
마틸다는 자신의 영리함을 겉으로 거의 드러내지 않았으며 결코 잘난 척하지도 않았다.
“This is a very sensible and quiet little girl,” you would have said to yourself.
‘참 분별 있고 조용한 여자아이구나.’ 당신은 속으로 이렇게 생각했을 것이다.
And unless for some reason you had started a discussion with her about literature or mathematics,
그리고 웬만해서는 아이와 문학이나 수학에 관한 이야기를 시작하지 않는 한,
you would never have known the extent of her brain-power.
아이의 두뇌가 어느 정도인지 결코 알 수 없었을 것이다.
It was therefore easy for Matilda to make friends with other children. All those in her class liked her.
덕분에 마틸다는 다른 아이들과 친구가 되기 쉬웠다. 같은 반 아이들은 모두 마틸다를 좋아했다.
They knew of course that she was “clever” because they had heard her being questioned by Miss Honey on the first day of term.
물론 아이들은 마틸다가 ‘똑똑하다’는 사실을 알고 있었다. 학기 첫날 허니 선생님이 마틸다에게 질문하는 것을 들었기 때문이다.
And they knew also that she was allowed to sit quietly with a book during lessons and not pay attention to the teacher.
또한 아이들은 마틸다가 수업 시간에 선생님에게 신경 쓰지 않고 조용히 앉아 책을 읽어도 된다는 사실도 알고 있었다.
But children of their age do not search deeply for reasons.
하지만 그 나이 또래 아이들은 그 이유를 깊게 파고들지 않는다.
They are far too wrapped up in their own small struggles to worry overmuch about what others are doing and why.
아이들은 자기 앞에 놓인 작은 싸움들에 몰두하느라 다른 사람들이 무엇을 왜 하는지 신경 쓰기에는 너무 바빴다.
Among Matilda's new-found friends was the girl called Lavender.
마틸다의 새로운 친구들 중에는 라벤더라는 여자아이가 있었다.