“Or if it’s a boy. Boys can have pink nowadays, can’t they?”
“아니면 남자애라도 상관없고. 요즘은 남자애들도 분홍색을 쓸 수 있다며?”
Parvaneh looks at the light blue crib, her hand across her mouth.
파르바네는 입을 가린 채 그 연한 하늘색 요람을 바라보았다.
이 연한 하늘색 요람은 앞서 언급되었던 오베와 소냐의 아픈 과거와 연결된 소중한 유품입니다. 오베가 이를 다시 꺼내어 정성스레 수리했다는 사실은 그가 이웃들에게 진심으로 마음을 열기 시작했음을 보여줍니다.
“If you start crying now you’re not having it,” warns Ove.
“지금 울기 시작하면 이거 안 줄 거야.” 오베가 경고했다.
And when she starts crying anyway, Ove sighs—“Bloody women”—and turns around and starts walking down the road.
그녀가 결국 울음을 터뜨리자 오베는 “망할 여자들 같으니”라며 한숨을 쉬고는 몸을 돌려 길을 따라 걷기 시작했다.
The man in the white shirt extinguishes his cigarette under his shoe and bangs on Anita and Rune’s door about half an hour later.
약 30분 뒤, 흰 셔츠를 입은 남자가 구두 밑창으로 담뱃불을 비벼 끄고는 아니타와 루네의 집 문을 쾅쾅 두드렸다.
루네를 강제로 데려가려는 흰 셔츠 사내와의 최종 결전이 시작되려는 긴박한 순간입니다.
He’s brought along three young men in nurse uniforms, as if he’s expecting violent resistance.
그는 격렬한 저항을 예상이라도 한 듯 간호사복을 입은 젊은 남자 세 명을 데리고 왔다.
When frail little Anita opens the door, the three young men look a touch ashamed of themselves more than anything,
가냘프고 작은 체구의 아니타가 문을 열자, 세 명의 젊은이는 다른 무엇보다 스스로가 조금 부끄러운 듯한 기색이었다.
but the man in the white shirt takes a step towards her and waves his document in the air as if holding an axe in his hands.
하지만 흰 셔츠를 입은 남자는 그녀를 향해 한 걸음 다가서며, 마치 손에 도끼라도 든 것처럼 서류를 허공에 흔들어 댔다.
“It’s time,” he informs her with a certain impatience and tries to step into the hall.
“때가 됐습니다.” 그가 약간 짜증 섞인 투로 그녀에게 알리더니 현관 안으로 발을 들이려 했다.
But she places herself in his way. As much as a person of her size can place herself in anyone’s way.
하지만 그녀는 그의 앞길을 가로막고 섰다. 그녀 같은 체구의 사람이 누군가를 막아설 수 있는 한 최대한의 기세로 말이다.
“No!” she says without budging an inch. The man in the white shirt stops and looks at her.
“안 돼요!” 그녀는 한 치도 물러서지 않고 말했다. 흰 셔츠를 입은 남자가 멈춰 서서 그녀를 바라보았다.
Shakes his head tiredly at her and tightens the skin around his nose until it almost seems to be swallowed up in his cheek-flesh.
그는 진저리가 난다는 듯 고개를 가로저었고, 콧날 주변의 피부가 볼살에 파묻힐 정도로 인상을 찌푸렸다.