YOUTH: We are not the same, but we are equal? PHILOSOPHER: That’s right. Everyone is different.
청년: “똑같지는 않지만 평등하다고요?” 철학자: “맞습니다. 누구나 다릅니다.”
Don’t mix up that difference with good and bad, and superior and inferior. Whatever differences we may have, we are all equal.
“그 차이를 선악이나 우열의 문제와 혼동하지 마세요. 어떤 차이가 있든 우리 인간은 모두 평등한 존재입니다.”
YOUTH: No distinction of rank for people. Idealistically speaking, I suppose so.
청년: “인간에게 상하 관계가 없다라... 이상적으로는 그렇겠지요.”
But aren’t we trying to have an honest discussion about reality now?
“하지만 지금 우리는 현실에 대해 솔직하게 이야기하려는 것 아닌가요?”
Would you really say, for instance, that I, an adult, and a child who is still struggling with his arithmetic are equal?
“예를 들어, 어른인 저와 이제 겨우 산수를 배우고 있는 어린아이가 정말로 대등하다고 말씀하실 수 있습니까?”
청년이 어른과 산수를 배우는 아이라는 구체적인 사례를 들어 철학자의 평등론이 현실과 동떨어져 있다고 반박하고 있습니다.
PHILOSOPHER: In terms of the amount of knowledge and experience,
철학자: “지식이나 경험의 양,”
and then the amount of responsibility that can be taken, there are bound to be differences.
“그리고 짊어질 수 있는 책임의 무게에는 분명 차이가 있을 겁니다.”
The child might not be able to tie his shoes properly, or figure out complicated mathematical equations,
“아이는 신발 끈을 제대로 묶지 못할 수도 있고, 복잡한 수학 문제를 풀지 못할 수도 있지요.”
or be able to take the same degree of responsibility as an adult when problems arise.
“문제가 생겼을 때 어른만큼 책임을 지기도 힘들 거고요.”
However, such things shouldn’t have anything to do with human values. My answer is the same.
“하지만 그런 것들이 인간으로서의 가치와는 아무런 상관이 없어야 합니다. 제 대답은 똑같아요.”
Human beings are all equal, but not the same. YOUTH: Then are you saying that a child should be treated like a full-grown adult?
“인간은 모두 평등합니다. 하지만 똑같지는 않지요.” 청년: “그럼 아이를 다 자란 성인처럼 대해야 한다는 말씀인가요?”
PHILOSOPHER: No. Instead of treating the child like an adult, or like a child, one must treat him or her like a human being.
철학자: “아니요. 아이를 어른처럼 대하는 것도, 어린애로 취급하는 것도 아닙니다. 그저 한 명의 ‘인간’으로 대해야 한다는 뜻이에요.”