Oh Lord, what was I going to do? Totoca would have helped me, but where was he now?
오 하느님, 이제 어쩌면 좋단 말인가? 토토카 형이라면 도와주었겠지만 형은 지금 어디에 있단 말인가?
There was Glória. She was in the kitchen, no doubt. Glória was the only one who didn’t like the fact that everyone was always beating me.
글로리아 누나가 있었다. 누나는 분명 부엌에 있을 것이다. 누나는 모두가 나를 때려대는 걸 유일하게 싫어하는 사람이었다.
She might give my ears a tug or ground me again. But I had to try.
누나가 귀를 잡아당기거나 다시 외출 금지를 시킬지도 모르지만, 그래도 부딪쳐 보는 수밖에 없었다.
I dragged myself to the kitchen door, trying to think of a way to win Glória’s sympathy.
나는 글로리아 누나의 동정심을 살 수 있는 방법을 궁리하며 부엌문 쪽으로 몸을 끌고 갔다.
발을 다친 제제가 글로리아 누나가 있는 부엌으로 몸을 끌고 오며 장면이 전환되었습니다.
She was embroidering something. I sat down awkwardly and this time God helped me.
누나는 무언가를 수놓고 있었다. 나는 어색하게 자리를 잡고 앉았고, 이번에는 하느님이 나를 도와주셨다.
She looked over and saw me with my head down. She didn’t say anything because I was grounded.
누나가 고개를 숙이고 있는 나를 발견했다. 내가 외출 금지 중이었기에 누나는 아무 말도 하지 않았다.
My eyes welled up with tears and I sniffed. I found her eyes on me again.
나는 눈물을 쏟으며 훌쩍거렸다. 누나의 시선이 다시 나를 향했다.
She had stopped embroidering. “What is it, Zezé?” “Nothing, Gló... Why doesn’t anyone love me?”
누나는 자수를 멈췄다. “왜 그러니, 제제?” “아무것도 아냐, 글로 누나... 왜 아무도 나를 사랑하지 않는 거야?”
“You get up to a lot of mischief.” “I’ve been beaten three times today, Gló.”
“네가 말썽을 너무 피우니까 그렇지.” “오늘 벌써 세 번이나 맞았단 말이야, 글로 누나.”
“And didn’t you deserve it?” “That’s not it. It’s just that because no one loves me, they take everything out on me.”
“그건 네가 맞을 짓을 해서 그런 거 아니니?” “그게 아냐. 아무도 나를 사랑하지 않으니까 그냥 나한테 화풀이를 하는 거야.”
Glória’s fifteen-year-old heart was beginning to thaw, and I could feel it.
열다섯 살 글로리아 누나의 마음이 누그러지기 시작하는 게 느껴졌다.
‘I think it’s best if a car runs over me on the highway tomorrow and squashes me completely.’ Then the tears came streaming down in torrents.
“차라리 내일 도로에서 자동차에 치여서 완전히 뭉개져 버리는 게 낫겠어.” 그러자 눈물이 봇물 터지듯 쏟아져 나왔다.