Mr. van Daan wants me to sit next to him at the table, since Margot doesn't eat enough to suit him.
마르고트 언니가 반 단 아저씨 마음에 찰 정도로 많이 먹지 않는다는 이유로 아저씨가 나더러 자기 옆자리에 앉으라고 하셔.
Fine with me, I like changes. There's always a tiny black cat roaming around the yard, and it reminds me of my dear sweet Moortje.
난 좋아, 변화가 생기는 건 늘 환영이니까. 마당에는 늘 조그만 검은 고양이가 돌아다니는데, 그걸 보면 사랑스러운 우리 무르체가 생각나.
무르체는 안네가 은신처로 떠나며 눈물로 작별했던 반려 고양이입니다. 803번 문장 이후 다시 언급되어 안네의 그리움을 짐작하게 합니다.
Another reason I welcome the change is that Mama's always carping at me, especially at the table.
이 자리 이동이 반가운 또 다른 이유는 엄마가 식탁에서 나한테 잔소리를 너무 많이 하시기 때문이야.
Now Margot will have to bear the brunt of it. Or rather, won't, since Mother doesn't make such sarcastic remarks to her.
이제 마르고트 언니가 그 잔소리를 도맡아 해야겠지. 아니, 사실 언니는 안 그럴 거야. 엄마는 언니한테 절대 그런 빈정거리는 소리를 안 하시니까.
Not to that paragon of virtue! I'm always teasing Margot about being a paragon of virtue these days, and she hates it.
그놈의 ‘완벽한 모범생’에게는 말이야! 요즘 난 언니가 ‘완벽한 모범생’이라고 맨날 놀리는데 언니는 그 소리를 정말 싫어해.
paragon of virtue는 미덕의 전형, 즉 도덕적으로 결점 없는 완벽한 모범생을 비꼬거나 강조할 때 쓰는 표현입니다. 안네는 자신과 달리 얌전하고 반듯한 언니를 이렇게 부르며 장난을 치고 있군요.
Maybe it'll teach her not to be such a goody-goody. High time she learned.
그렇게 놀림을 받다 보면 언니도 조금은 덜 ‘샌님’ 같아지겠지. 이제 좀 배울 때도 됐어.
goody-goody는 지나치게 얌전하거나 착한 척하는 사람을 가리키는 비격식적인 표현입니다.
To end this hodgepodge of news, a particularly amusing joke told by Mr. van Daan:
잡다한 소식은 이쯤 하고, 반 단 아저씨가 들려준 아주 재미있는 농담 하나로 마무리할게.
What goes click ninety-nine times and clack once? A centipede with a clubfoot. Bye-bye, Anne
“딸깍 소리가 아흔아홉 번 나고 딱 소리가 한 번 나는 게 뭐게? 정답은 의족을 한 지네란다.” 안녕, 키티. 안네가.
SATURDAY, OCTOBER 3, 1942
1942년 10월 3일 토요일
이틀이 지난 뒤의 새로운 일기 기록입니다.
Dear Kitty, Everybody teased me quite a bit yesterday because I lay down on the bed next to Mr. van Daan.
사랑하는 키티, 어제 내가 반 단 아저씨 옆 침대에 누웠다고 다들 나를 엄청 놀려대지 뭐야.
“At your age! Shocking!” and other remarks along those lines.
“그 나이에 말이야! 정말 기가 막히는구나!” 같은 말들을 들었어.
Silly, of course. I'd never want to sleep with Mr. van Daan the way they mean.
당연히 바보 같은 소리야. 사람들이 생각하는 그런 뜻으로 아주머니 남편인 반 단 아저씨 옆에 누운 게 아니거든.