I simply let the words bounce right off me! Madame now has a new trick up her sleeve: trying to get out of washing the pots and pans.
난 그냥 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버려! ‘마담’에겐 이제 새로운 수법이 생겼어. 바로 냄비랑 팬 닦는 일을 피하려고 하는 거야.
If there's a bit of food left at the bottom of the pan, she leaves it to spoil instead of transferring it to a glass dish.
냄비 바닥에 음식이 조금만 남아 있어도 유리 그릇에 옮겨 담는 대신 그대로 방치해서 상하게 만들어버려.
Then in the afternoon when Margot is stuck with cleaning all the pots and pans, Madame exclaims, “Oh, poor Margot, you have so much work to do!”
그러고는 오후에 마르고트 언니가 그 산더미 같은 설거지를 도맡아 하게 되면, 마담은 이렇게 외치지. “어머나, 불쌍한 마르고트, 할 일이 정말 태산이구나!”
Every other week Mr. Kleiman brings me a couple of books written for girls my age.
클라이만 아저씨는 격주로 내 또래 여자애들을 위한 책을 몇 권씩 가져다주셔.
I'm enthusiastic about the Joop ter Heul series. I've enjoyed all of Cissy van Marxveldt's books very much.
난 ‘요프 테르 횔’ 시리즈에 푹 빠져 있어. 씨시 반 마르크스벨트의 책들은 다 정말 재미있거든.
씨시 반 마르크스벨트(Cissy van Marxveldt)는 당시 네덜란드 소녀들에게 엄청난 인기를 끌었던 작가입니다. 안네는 특히 요프 테르 횔(Joop ter Heul)이라는 발랄한 소녀의 성장기를 담은 시리즈를 매우 좋아했습니다.
I've read The Zaniest Summer four times, and the ludicrous situations still make me laugh.
‘가장 엉뚱한 여름’은 벌써 네 번이나 읽었는데, 그 황당한 상황들은 볼 때마다 웃음이 나.
Father and I are currently working on our family tree, and he tells me something about each person as we go along.
지금은 아빠랑 같이 우리 가계도를 만들고 있어. 아빠가 가계도에 적힌 한 사람 한 사람에 대해 이야기를 들려주시는 중이지.
I've begun my schoolwork. I'm working hard at French, cramming five irregular verbs into my head every day.
공부도 다시 시작했어. 프랑스어를 열심히 하고 있는데, 매일 불규칙 동사 다섯 개씩 머릿속에 집어넣고 있어.
But I've forgotten much too much of what I learned in school. Peter has taken up his English with great reluctance.
하지만 학교에서 배운 걸 너무 많이 까먹어버렸어. 페터는 아주 내키지 않아 하면서 영어 공부를 시작했지.
A few schoolbooks have just arrived, and I brought a large supply of notebooks, pencils, erasers and labels from home.
교과서 몇 권이 방금 도착했어. 집에서 공책이랑 연필, 지우개, 라벨지도 잔뜩 챙겨왔지.
Pim (that's our pet name for Father) wants me to help him with his Dutch lessons.
핌(우리가 아빠를 부르는 애칭이야)은 내가 아빠의 네덜란드어 공부를 도와주길 바라셔.
앞서 나왔듯이 핌(Pim)은 안네가 아빠를 부르는 다정한 애칭입니다.
I'm perfectly willing to tutor him in exchange for his assistance with French and other subjects.
아빠가 내 프랑스어랑 다른 과목들을 도와주시는 대신, 나도 기꺼이 아빠의 선생님이 되어드리기로 했어.