What a dope! Mama gave me another one of her dreadful sermons this morning.
정말 바보 같아! 엄마는 오늘 아침에도 지긋지긋한 설교를 늘어놓으셨어.
We take the opposite view of everything. Daddy's a sweetheart; he may get mad at me, but it never lasts longer than five minutes.
우린 사사건건 의견이 갈리거든. 우리 아빠는 정말 다정하셔. 나한테 화를 내실 때도 있지만, 5분 이상 가는 법이 없지.
It's a beautiful day outside, nice and hot, and in spite of everything,
밖은 날씨가 정말 좋아, 기분 좋게 덥고 말이야. 이런저런 일들이 많긴 해도,
we make the most of the weather by lounging on the folding bed in the attic. Yours, Anne
다락방에 있는 접이식 침대에 누워 빈둥거리며 이 날씨를 만끽하고 있어. 너의 안네가.
COMMENT ADDED BY ANNE ON SEPTEMBER 21, 1942: Mr. van Daan has been as nice as pie to me recently.
1942년 9월 21일 안네가 덧붙인 말: 요즘 반 단 아저씨가 나한테 엄청나게 친절하게 대해주셔.
안네가 약 한 달이 지난 시점에 과거의 일기를 다시 읽으며 보충한 설명입니다. as nice as pie는 파이처럼 아주 달콤하고 친절한이라는 뜻의 관용 표현입니다.
I've said nothing, but have been enjoying it while it lasts.
난 아무 말도 안 했지만, 이 상황이 지속되는 동안은 마음껏 즐길 생각이야.
WEDNESDAY, SEPTEMBER 2, 1942
1942년 9월 2일 수요일
8월 말의 기록이 생략되고 9월로 접어든 새로운 일기입니다.
Dearest Kitty, Mr. and Mrs. van Daan have had a terrible fight.
사랑하는 키티, 반 단 부부가 아주 처절하게 싸웠어.
I've never seen anything like it, since Mother and Father wouldn't dream of shouting at each other like that.
난 그런 광경은 태어나서 처음 봐. 우리 엄마랑 아빠는 서로에게 그렇게 소리를 지르는 건 상상조차 못 하실 분들이거든.
The argument was based on something so trivial it didn't seem worth wasting a single word on it. Oh well, to each his own.
말 한마디 섞을 가치도 없는 아주 사소한 일로 시작된 싸움이었어. 뭐, 세상엔 별별 사람들이 다 있는 거니까.
Of course, it's very difficult for Peter, who gets caught in the middle, but no one takes Peter seriously anymore, since he's hypersensitive and lazy.
물론 중간에 낀 페터만 죽을 맛이겠지만 말이야. 하지만 페터가 너무 예민하고 게으름을 피우니까 이제 아무도 걔를 진지하게 대하지 않아.
Yesterday he was beside himself with worry because his tongue was blue instead of pink. This rare phenomenon disappeared as quickly as it came.
어제는 혀가 분홍색이 아니라 파란색이라면서 걱정이 태산이더라고. 이 희귀한 현상은 나타났을 때만큼이나 빨리 사라져 버렸지만 말이야.