they'll have to put up with the chaos a while longer.
그러니 사진들은 당분간 이 혼란스러운 상태를 좀 더 견뎌야 할 거야.
결국 공부가 우선이라는 거지! 안네 교수님은 바쁘시니까, 우리 영화배우 사진들은 조금만 더 어질러진 채로 참아줘야겠어. 결론은 청소 미루기!
Then there're Theseus, Oedipus, Peleus, Orpheus, Jason and Hercules all waiting to be untangled,
게다가 테세우스, 오이디푸스, 펠레우스, 오르페우스, 이아손, 헤라클레스 이야기들도 정리가 필요해.
그리스 신화 속 영웅들이 안네의 뇌 속에서 정모 중이야. 근데 이 아저씨들이 한꺼번에 등장하니까 머릿속이 엉킨 실타래처럼 난리가 났나 봐. 안네는 지금 이 영웅들의 계보를 정리하느라 머리에 쥐가 날 지경이지.
since their various deeds are running crisscross through my mind like multicolored threads in a dress.
그들의 온갖 행적들이 마치 드레스의 알록달록한 실타래처럼 내 머릿속에서 뒤엉켜 있거든.
신화 속 주인공들이 한 업적이 워낙 많잖아? 누구는 사자를 잡고 누구는 리라를 켜고... 안네 머릿속에는 이 화려한 전적들이 알록달록한 드레스 실처럼 종횡무진으로 얽혀 있어서 정리가 시급한 상황이야.
Myron and Phidias are also urgently in need of attention, or else I'll forget entirely how they fit into the picture.
미론이랑 페이디아스도 빨리 살펴봐야 해. 안 그러면 그들이 전체 흐름에서 어디쯤에 있는지 완전히 잊어버릴 것 같아.
이제는 고대 그리스의 전설적인 조각가들까지 등판했어. 안네는 지금 역사, 신화, 예술까지 전 분야를 섭렵 중이야. 이 오빠들도 얼른 정리 안 하면 머릿속의 거대한 '지식 퍼즐'에서 어디 조각인지 잃어버릴까 봐 조마조마한 상태지.
The same applies, for example, to the Seven Years' War and the Nine Years' War.
예를 들면 7년 전쟁이랑 9년 전쟁 같은 것도 마찬가지고.
신화랑 조각가들로도 모자라서 이제는 이름도 헷갈리는 전쟁들이 줄줄이 비엔나처럼 나오고 있어. 7년 전쟁, 9년 전쟁... 숫자만 달라서 더 헷갈리는 이 전쟁들도 안네는 하나하나 다 정리해야 직성이 풀리나 봐.
Now I'm getting everything all mixed up. Well, what can you do with a memory like mine!
이제 모든 게 다 섞여버렸어. 휴, 내 기억력을 어쩌면 좋지!
역사랑 신화랑 예술가들까지 한꺼번에 머리에 집어넣다 보니 뇌에 과부하가 왔나 봐. 영웅이랑 전쟁이 비빔밥처럼 섞이고 있는데, 자기 기억력 탓을 하면서 은근슬쩍 넘어가려는 모습이 딱 우리 같지 않아?
Just imagine how forgetful I'll be when I'm eighty!
내가 여든 살이 되면 얼마나 더 깜빡거릴지 상상해봐!
지금 열세 살인데도 이 정도면, 할머니가 되었을 땐 지팡이 어디 뒀는지도 까먹을 기세야. 미래의 자기 모습까지 미리 걱정하며 드립을 치는 안네의 여유, 좀 대단하지?
Oh, one more thing. The Bible. How long is it going to take before I come to the story of the bathing Susanna?
아, 하나 더 있다. 성경! 목욕하는 수산나 이야기까지 나오려면 얼마나 더 읽어야 할까?
공부할 게 산더미인데 성경까지 읽고 있었어. 근데 궁금한 게 하필 '목욕하는 수산나' 이야기래. 성경에서도 좀 유명하고 자극적인(?) 에피소드라 안네도 은근히 그 부분이 기다려지나 봐.
And what do they mean by Sodom and Gomorrah? Oh, there's still so much to find out and learn.
그리고 소돔과 고모라는 또 무슨 뜻일까? 아, 정말 알아내고 배워야 할 게 끝이 없네.
성경에 나오는 유명한 멸망의 도시 이름도 궁금해하고 있어. 지적 호기심이 진짜 끝이 없다! 은신처에 갇혀 지루할 법도 한데, 안네의 뇌는 전 세계와 역사를 종횡무진 누비며 열공 중이지.
And in the meantime, I've left Charlotte of the Palatine in the lurch.
그 와중에 '팔츠의 샤를로트' 이야기는 아예 손도 못 대고 내팽개쳐진 상태야.
이것저것 공부하느라 바빠서 원래 읽던 역사 속 인물인 샬럿 언니는 뒷전으로 밀려났어. 샬럿 언니가 지금 안네 머릿속 입구에서 '나도 좀 봐줘!'라며 울고 있을걸?
You can see, can't you, Kitty, that I'm full to bursting? And now something else.
키티, 내 머릿속이 터져 나갈 것 같다는 거 너도 알겠지? 그런데 다른 소식도 있어.
공부한 게 너무 많아서 뇌 용량이 초과됐어! 근데 거기서 멈추지 않고 또 다른 중대 발표를 하려고 폼 잡는 중이야. 안네의 수다는 아무도 못 말려.
You've known for a long time that my greatest wish is to be a journalist, and later on, a famous writer.
내 가장 큰 소망이 기자가 되는 것, 그리고 나중엔 유명한 작가가 되는 거라는 건 너도 오래전부터 알고 있었지.
안네의 마음속 깊은 야망이 드디어 드러났어! 기자도 되고 싶고 작가도 되고 싶은, 욕심쟁이 우후훗! 이 일기는 나중에 베스트셀러가 될 거라는 엄청난 복선이기도 하지.