But once he recognized the feel of those emotions, their texture, their moisture, the shiver down the back,
하지만 일단 그 감정들이 어떤 느낌인지, 그 질감과 습기, 등줄기를 타고 내려가는 소름을 인식하고 나자,
the quick flash of heat that crosses your brain—then he was able to say, “Okay. This is fear. Step away from it. Step away.”
뇌리를 스치는 그 찰나의 뜨거운 기운을 느끼고 나서야 그는 이렇게 말할 수 있었다. “좋아. 이건 공포야. 여기서 한 걸음 물러나자. 물러나는 거야.”
I thought about how often this was needed in everyday life.
나는 이런 태도가 일상생활에서 얼마나 자주 필요한지 생각해보았다.
How we feel lonely, sometimes to the point of tears, but we don't let those tears come because we are not supposed to cry.
우리는 때로 울음이 터질 정도로 외로움을 느끼지만, 울어서는 안 된다고 생각하기에 그 눈물을 참아내곤 한다.
성별이나 사회적 역할 때문에 감정 표현을 자제해야 한다고 믿는 현대인들의 심리를 꿰뚫어 보는 통찰이 담겨 있습니다.
Or how we feel a surge of love for a partner but we don't say anything,
혹은 파트너에 대한 사랑이 북받쳐 오르면서도 아무 말도 하지 못할 때가 있다.
because we're frozen with the fear of what those words might do to the relationship.
그 말이 관계에 어떤 영향을 줄까 봐 두려움에 사로잡혀 버리기 때문이다.
Morrie's approach was exactly the opposite. Turn on the faucet. Wash yourself with the emotion.
모리의 방식은 정반대였다. 수도꼭지를 틀어라. 그리고 그 감정으로 자신을 씻어내라.
It won't hurt you. It will only help. If you let the fear inside, if you pull it on like a familiar shirt, then you can say to yourself,
감정은 당신을 해치지 않는다. 오직 도움이 될 뿐이다. 공포를 내면으로 받아들이고 그것을 익숙한 셔츠처럼 걸쳐 입는다면, 스스로에게 이렇게 말할 수 있게 된다.
감정을 익숙한 셔츠(familiar shirt)에 비유한 표현이 인상적입니다. 감정을 거부하지 않고 옷을 입듯 자연스럽게 받아들이라는 교수님의 지혜가 느껴지는군요.
“All right, it's just fear, I don't have to let it control me. I see it for what it is.”
“좋아, 이건 그냥 공포일 뿐이야. 공포가 나를 지배하게 둘 필요는 없어. 나는 그것의 실체를 보고 있어.”
Same for loneliness: you let go, let the tears flow, feel it completely—but eventually be able to say,
외로움도 마찬가지다. 감정을 놓아주고, 눈물을 흘리고, 그것을 온전히 느껴라. 그러다 보면 결국 이렇게 말할 수 있게 된다.
“All right, that was my moment with loneliness. I'm not afraid of feeling lonely, but now I'm going to put that loneliness aside
“좋아, 방금 그건 내가 외로움과 함께한 순간이었어. 나는 외로움을 느끼는 게 두렵지 않아. 하지만 이제 그 외로움을 한편으로 치워둘 거야.”
and know that there are other emotions in the world, and I'm going to experience them as well.”
“세상에는 다른 감정들도 있다는 걸 알고 있고, 그것들도 역시 경험해볼 거야.”