She had a nightmare. A figure standing in the dark was stabbing Jim and screaming at him.
그녀는 악몽을 꾸었다. 어둠 속에 선 한 형체가 짐을 칼로 찌르며 고함을 지르고 있었다.
The figure stepped into the light. It was her father.
그 형체가 빛 속으로 걸어 나왔다. 그것은 그녀의 아버지였다.
애슐리가 무의식중에 아버지를 살인범으로 의심하기 시작했음을 보여주는 섬뜩한 꿈의 연출입니다.
Chapter Five
제5장
The next few months were misery for Ashley. The image of Jim Cleary’s bloody, mutilated body kept going through her mind.
그 후 몇 달 동안 애슐리는 고통 속에 몸부림쳤다. 피범벅이 된 채 훼손된 짐 클리어리의 시신 이미지가 끊임없이 머릿속을 맴돌았다.
과거의 비극이 현재의 일상을 잠식해가는 고통스러운 시간이 시작되었음을 보여줍니다.
She thought of seeing Dr. Speakman again, but she knew she dare not discuss this with anyone.
그녀는 스피크먼 박사를 다시 찾아갈까 생각도 해보았지만, 이런 이야기를 감히 누구와도 나눌 수 없다는 사실을 잘 알고 있었다.
She felt guilty even thinking that her father might have done such a terrible thing.
아버지가 그런 끔찍한 짓을 저질렀을지도 모른다고 의심하는 것만으로도 죄책감이 느껴졌다.
자신을 위해 평생 헌신한 아버지를 살인범으로 의심해야 하는 애슐리의 참담한 심경이 잘 드러납니다. 도덕적 윤리관이 강한 그녀에게는 의심 그 자체가 큰 고통이겠지요.
She pushed the thought away and tried to concentrate on her work. It was impossible.
애슐리는 생각을 떨쳐내고 업무에 집중하려 애썼다. 하지만 불가능한 일이었다.
She looked down in dismay at a logo she had just botched. Shane Miller was watching her, concerned.
그녀는 방금 망쳐버린 로고를 참담한 심정으로 내려다보았다. 셰인 밀러가 걱정스러운 눈빛으로 그녀를 지켜보고 있었다.
“Are you all right, Ashley?” She forced a smile. “I’m fine.”
“괜찮아요, 애슐리?” 그녀는 억지로 미소를 지어 보였다. “괜찮아요.”
“I really am sorry about your friend.” She had told him about Jim.
“친구 일은 정말 안됐어요.” 그녀는 그에게 짐에 대해 이야기했었다.
“I’ll-I’ll get over it.” “What about dinner tonight?” “Thanks, Shane. I-I’m not up to it just yet. Next week.”
“극, 극복해낼 거예요.” “오늘 저녁 같이 먹을래요?” “고마워요, 셰인. 하지만 아직은 그럴 기분이 아니네요. 다음 주에 봐요.”
“Right. If there’s anything I can do—” “I appreciate it. There’s nothing anyone can do.”
“알겠어요. 내가 도울 일이 있다면 언제든—” “마음은 고맙지만, 아무도 해줄 수 있는 게 없어요.”