“But I made them all pay for it, didn’t I? And no one can ever prove I did it.
하지만 내가 그놈들에게 다 죗값을 치르게 했잖아, 안 그래? 그리고 내가 했다는 건 아무도 증명 못 해.
토니가 아주 당당하게 자백을 하면서 꼬리를 살랑살랑 흔드는 중이야. 자기가 저지른 범죄를 복수라고 합리화하면서 배 째라는 식으로 나오는 게 완전 빌런 그 자체지.
Let little Miss Goody Two-shoes take the blame. We’ll all go to a nice cozy asylum and—”
우리 모범생 아가씨께서 대신 덤터기 쓰게 놔두자고. 우린 다 같이 아주 아늑한 정신병원에나 가면 돼.
착해 빠진 본캐 애슐리를 이용해 먹으려는 영악한 토니의 속마음이 다 드러났어. 감옥 대신 편안한 병원을 꿈꾸는 뻔뻔함이 아주 우주급이야.
In the background, behind the Chinese screen in the corner, there was a loud click.
배경의 구석에 있는 중국식 병풍 뒤에서 찰칵 하는 큰 소리가 났어.
자백 다 했으니 이제 끝났다 싶을 때 들려오는 불길한 소리! 영화에서 살인마가 자기 계획 다 떠들고 나면 꼭 이런 소리가 나면서 반전이 시작되잖아.
Toni turned. “What was that?” “Nothing,” David said quickly. “It was just—”
토니가 뒤를 돌아봤어. “방금 그게 뭐야?” “아무것도 아니야,” 데이비드가 재빨리 말했어. “그냥—”
자백 다 끝내고 들린 소리에 화들짝 놀란 토니와, 상황을 수습하려고 빛의 속도로 구라를 치는 변호사의 긴박한 티키타카야.
Toni rose and started running toward the camera until her face filled the screen.
토니는 일어나서 그녀의 얼굴이 화면을 가득 채울 때까지 카메라를 향해 달리기 시작했다.
자백 실컷 하고 기분 좋았는데 이상한 소리가 들리니까 확인하러 달려가는 장면이야. 공포 영화에서 귀신이 갑자기 카메라로 돌진하는 급의 공포가 느껴지지 않아?
She pushed against something, and the scene tilted; part of the folding Chinese screen fell into the picture.
그녀가 무언가를 밀치자 장면이 기울어졌고, 접이식 중국식 병풍의 일부가 화면 안으로 넘어졌다.
몰래카메라를 찾으려고 가구들을 막 밀어젖히는 아수라장 같은 상황이야. 비밀이 들통나기 직전의 팽팽한 긴장감이 느껴지지?
A small hole had been cut in the center. “You’ve got a fucking camera behind here,” Toni screamed.
중앙에는 작은 구멍이 뚫려 있었다. "여기 뒤에 빌어먹을 카메라를 숨겨놨구나," 토니가 비명을 질렀다.
병풍 뒤에 숨겨진 렌즈 구멍을 발견한 토니의 심정은? 아마 뒤통수를 해머로 맞은 기분일 거야. 자기가 한 짓이 다 녹화됐다는 걸 알았으니까!
She turned to David. “You son of a bitch, what are you trying to do? You tricked me!”
그녀는 데이비드에게 돌아서서 말했다. "이 나쁜 자식아, 뭐 하려는 거야? 나를 속였구나!"
자기를 도와줄 줄 알았던 변호사가 함정을 팠다는 걸 알고 제대로 빡친 상황이야. 이제 토니는 더 이상 이성적인 판단이 불가능한 상태가 된 거지.
On the desk was a letter opener. Toni grabbed it and lunged at David, screaming, “I’m going to kill you. I’m going to kill you!”
책상 위에는 종이칼이 놓여 있었어. 토니는 그걸 잽싸게 낚아채서 데이비드에게 달려들며 비명을 질렀지. “죽여버릴 거야! 죽여버릴 거야!”
분노조절장애가 최고조에 달한 토니가 눈에 보이는 걸 흉기로 쓰는 공포 영화급 상황이야. 데이비드는 이제 변호고 뭐고 자기 목숨부터 챙겨야 할 판이지.
David tried to hold her, but he was no match for her. The letter opener sliced into his hand.
데이비드가 그녀를 붙잡으려 애썼지만 역부족이었어. 종이칼이 그의 손을 깊숙이 베고 지나갔지.
운동 좀 하지 그랬어 데이비드. 아드레날린 폭발한 토니의 괴력 앞에 남자 변호사 체면이 말이 아니게 된 상황이야.
Toni raised her arm to strike again, and the guard ran to her and tried to grab her. Toni knocked him to the floor.
토니가 다시 휘두르려고 팔을 치켜들자 경비원이 달려들어 그녀를 잡으려 했어. 하지만 토니는 그를 바닥으로 내동댕이쳐 버렸지.
경비원 아저씨 오늘 일당 반납해야겠는데. 토니한테 한 방에 나가떨어지다니 토니 몸 안에는 헐크가 들어있는 게 분명해.
The door opened and a uniformed officer ran in. When he saw what was happening, he lunged at Toni.
문이 열리더니 제복을 입은 경찰관이 뛰어 들어왔어. 상황 파악을 끝낸 그는 즉시 토니에게 달려들었지.
드디어 공권력 소환 완료. 하지만 토니의 기세가 워낙 등등해서 경찰관 아저씨도 목숨 걸고 달려드는 중이야.