“Basically, I’d like you to imagine that this chair here”—she indicated the lone upright dining chair—“is your mother.”
“기본적으로, 여기 이 의자가”—그녀는 덩그러니 놓인 등받이가 곧은 식탁 의자를 가리켰다—“당신의 어머니라고 상상해 보길 바라요.”
She anticipated my response. “Now, I know this might feel silly, or embarrassing, but please, just try and go with it.
그녀는 내 반응을 예상하고 있었다. “이게 우스꽝스럽거나 민망하게 느껴질 수도 있다는 거 알아요. 하지만 제발, 그냥 한번 시도해 보세요.”
No one’s judging you here. This is a safe space.” I twisted my hands together anxiously in my lap, mirroring the feeling in my stomach.
“여기서 당신을 비난할 사람은 아무도 없어요. 이곳은 안전한 공간입니다.” 나는 뱃속에서 느껴지는 요동을 그대로 반영하듯, 무릎 위에서 두 손을 초조하게 맞잡고 비틀었다.
“Are you willing to give it a try?” I stared at the door, willing myself out of it, willing the hands of the clock to tick round to the hour.
“한번 해보시겠어요?” 나는 문을 뚫어지게 쳐다보며, 그곳을 빠져나가는 상상을 했다. 시곗바늘이 어서 정각을 향해 달려가기만을 간절히 바랐다.
“Eleanor,” she said gently, “I’m here to help you, and you’re here to help yourself, aren’t you?
“엘리너 씨.” 그녀가 다정하게 말했다. “저는 당신을 도우러 온 거고, 당신 역시 스스로를 돕고 싶어 하잖아요, 그렇죠?”
I think you want to be happy. In fact, I know you do. Who doesn’t? We can work together in this room toward helping you achieve that.
“당신도 행복해지고 싶을 거예요. 사실은 그렇다는 걸 저도 잘 압니다. 누가 안 그렇겠어요? 이 방에서 우리가 함께 노력하면 그 목표를 이룰 수 있게 도울 수 있어요.”
It’s not going to be easy, or quick, but I really think it could be worth it. What have you got to lose, after all?
“쉽지도 않고 시간도 걸리겠지만, 정말 그럴 가치가 있는 일이라고 생각해요. 어쨌든 밑져야 본전 아니겠어요?”
You’re going to be here for an hour either way. Why not give it a try?”
“어찌 됐든 한 시간 동안 여기 있어야 하잖아요. 그냥 한번 해보는 건 어때요?”
She had made a fair point, I supposed. I looked up and slowly unfolded my arms.
그녀의 말이 타당하다는 생각이 들었다. 나는 고개를 들고 천천히 팔짱을 풀었다.
“Great!” she said. “Thank you, Eleanor. So... let’s imagine that this chair here is your mother.
“좋아요!” 그녀가 말했다. “고마워요, 엘리너 씨. 자... 그럼 이 의자가 어머니라고 상상해 봅시다.”
What do you want to tell her, right now? If you could say anything, right here, without being interrupted? Without fear of judgment?
“지금 당장 그녀에게 하고 싶은 말이 뭔가요? 누구의 방해도 받지 않고, 비판받을까 봐 두려워할 필요도 없이 여기서 무엇이든 말할 수 있다면요.”
Come on, don’t worry. Anything you like...”
“자, 걱정 마세요. 무엇이든 좋습니다...”