And the newspaper tycoon says that the architect is a very cold man.
거기서 신문 재벌이 건축가에게 참 냉정한 사람이라고 말하거든.
The architect replies that if the boat were sinking, and there was only room in the lifeboat for one person,
그러자 건축가는 만약 배가 가라앉고 있고 구명보트에 딱 한 사람만 탈 자리가 남는다면,
he would gladly give up his life for the newspaper tycoon.
자기는 기꺼이 그 친구를 위해 목숨을 내놓겠다고 대답해.
And then he says something like this… “I would die for you. But I won’t live for you.” Something like that.
그리고 주인공은 이런 말을 해... “난 당신을 위해 죽을 수는 있어요. 하지만 당신을 위해 살지는 않겠어요.” 대충 그런 식이었지.
난 당신을 위해 죽을 수는 있어요. 하지만 당신을 위해 살지는 않겠어요라는 말은 타인을 위해 희생할 순 있어도, 자신의 자아나 가치관을 포기하면서까지 타인의 기준에 맞춰 살지는 않겠다는 아인 랜드의 철학을 담은 구절입니다.
I think the idea is that every person has to live for his or her own life and then make the choice to share it with other people.
내 생각에 이건 누구나 각자 자신의 삶을 살아야 하고, 그 삶을 다른 사람과 공유할지는 스스로 선택해야 한다는 뜻인 것 같아.
Maybe that is what makes people “participate.” I’m not really certain.
어쩌면 그게 사람들을 삶에 ‘참여’하게 만드는 건지도 모르겠어. 확실하진 않지만 말이야.
참여(participate)는 소설 전반을 관통하는 주제로, 관찰자의 자리에서 벗어나 삶의 한복판에서 사람들과 부대끼며 살아가는 것을 뜻합니다.
Because I don’t know if I would mind living for Sam for a while.
솔직히 난 한동안 샘을 위해서 살아도 괜찮을 것 같거든.
Then again, she wouldn’t want me to, so maybe it’s a lot friendlier than all that. I hope so anyway.
하지만 샘은 내가 그러길 원치 않을 테니까, 어쩌면 이 모든 게 생각보다 훨씬 다정한 일인지도 몰라. 아무튼 그랬으면 좋겠어.
I told my psychiatrist about the book and Bill and about Sam and Patrick and all their colleges,
상담 선생님께 책이랑 빌 선생님 이야기, 그리고 샘이랑 패트릭이 갈 대학교들에 대해 말씀드렸어.
but he just keeps asking me questions about when I was younger.
하지만 선생님은 계속 내가 더 어렸을 때 일들만 물어보셔.
The thing is I feel that I’m just repeating the same memories to him. I don’t know. He says it’s important. I guess we’ll have to see.
난 그냥 똑같은 기억들을 반복해서 말하고 있는 것 같은 기분이야. 잘 모르겠어. 선생님은 그게 중요하다고 하시는데, 좀 더 지켜봐야 할 것 같아.
I would write a little more today, but I have to learn my math formulas for the final on Thursday.
오늘은 좀 더 쓰고 싶지만, 목요일 기말고사를 위해서 수학 공식을 외워야 해.