The Perks Of Being A Wallflower
August 25, 1991
1991년 8월 25일
소설의 시작을 알리는 날짜입니다. 이 책은 주인공 '찰리'가 이름 모를 '친구'에게 보내는 편지 형식으로 구성되어 있습니다.
Dear friend, I am writing to you because she said you listen and understand
친애하는 친구에게, 내가 너한테 이 편지를 쓰는 건, 그녀가 그러더라고. 넌 남의 말을 잘 들어주고 이해해 주는 사람이라고 말이야.
주인공 '찰리'가 편지 수신인을 '친구'라고 부르며 이야기를 시작합니다. 찰리는 이 소설의 화자이자 앞으로 자신의 내면을 진솔하게 털어놓을 중심 인물입니다.
and didn’t try to sleep with that person at that party even though you could have.
그 파티에서 충분히 그럴 수 있었는데도, 그 사람이랑 자려고 하지 않았다는 얘기도 들었어.
Please don’t try to figure out who she is because then you might figure out who I am, and I really don’t want you to do that.
그녀가 누군지 알아내려고 하지 말아줘. 그녀를 알게 되면 내가 누군지도 알게 될 텐데, 난 정말 네가 그걸 알지 않았으면 좋겠거든.
자신의 정체가 드러나는 것을 매우 조심스러워하는 찰리의 심리가 나타납니다. '익명성'을 유지함으로써 누구에게도 하지 못한 이야기를 털어놓으려는 의도로 보입니다.
I will call people by different names or generic names because I don’t want you to find me.
네가 나를 찾아낼 수 없게 사람들의 이름을 바꾸거나 흔한 가짜 이름을 쓸 거야.
I didn’t enclose a return address for the same reason. I mean nothing bad by this. Honest.
같은 이유로 내 주소도 적지 않았어. 나쁜 뜻이 있는 건 아니야. 정말이야.
I just need to know that someone out there listens and understands and doesn’t try to sleep with people even if they could have.
그냥 세상 어딘가에 충분히 그럴 수 있는데도 함부로 행동하지 않고, 내 말을 들어주고 이해해 주는 누군가가 있다는 걸 알고 싶을 뿐이야.
I need to know that these people exist. I think you of all people would understand that
이런 사람들이 존재한다는 걸 확인받고 싶어. 너라면 누구보다 내 마음을 잘 이해해 줄 것 같거든.
because I think you of all people are alive and appreciate what that means.
너는 진짜로 살아 있는 사람이고, 그게 무슨 의미인지 잘 아는 사람 같으니까.
여기서 '살아 있다'(alive)는 표현은 단순히 생물학적 생존을 넘어, 감각이 깨어 있고 타인의 아픔이나 상황에 깊이 공감할 줄 안다는 비유적인 의미를 담고 있습니다.
At least I hope you do because other people look to you for strength and friendship and it’s that simple.
적어도 네가 그런 사람이길 바랄게. 다른 사람들이 너에게서 힘을 얻고 우정을 쌓고 싶어 하는 걸 보면, 이유는 그만큼 단순한 법이니까.
At least that’s what I’ve heard. So, this is my life.
적어도 내가 들은 얘기는 그래. 자, 이게 나의 인생이야.
And I want you to know that I am both happy and sad and I’m still trying to figure out how that could be.
그리고 내가 지금 행복하면서도 동시에 슬프다는 걸 네가 알아줬으면 좋겠어. 어떻게 그럴 수 있는지 나도 아직 알아가는 중이야.