She thought it was cool when I dyed my hair pink. She wanted to hear all about those trips through the woods late at night.
엘라는 내가 머리를 분홍색으로 염색한 걸 보고 멋지다고 했고, 한밤중에 숲을 가로질러 남자 캠프에 갔던 이야기를 무척 듣고 싶어 했다.
School
학교
소제목 School(학교)과 함께 캠프가 끝나고 고등학교에 입학한 시점으로 장면이 전환됩니다.
I hardly saw Via at school this year, and when I did it was awkward.
올해 학교에서 비아를 마주치는 일은 거의 없었고, 어쩌다 마주쳐도 분위기가 서먹서먹했다.
It felt like she was judging me. I knew she didn’t like my new look.
비아가 나를 심판하려 드는 기분이었다. 비아가 나의 달라진 모습을 탐탁지 않아 한다는 걸 알고 있었다.
I knew she didn’t like my group of friends. I didn’t much like hers.
비아가 내 친구들을 좋아하지 않는다는 것도 알았다. 나 역시 비아의 친구들이 별로였다.
We never actually argued: we just drifted away. Ella and I badmouthed her to each other: She’s such a prude, she’s so this, she’s so that.
우리가 실제로 다툰 적은 없었다. 그저 서서히 멀어졌을 뿐이다. 엘라와 나는 서로 비아의 험담을 늘어놓았다. “비아는 너무 고지식해.” “걘 너무 이래.” “걘 너무 저래.”
We knew we were being mean, but it was easier to ice her out if we pretended she had done something to us.
우리가 못되게 굴고 있다는 건 알고 있었다. 하지만 비아가 우리에게 뭔가 잘못한 것처럼 꾸며내는 편이 녀석을 따돌리기에는 더 쉬웠다.
ice her out은 누군가를 차갑게 대하거나 의도적으로 무시하며 따돌리는 상황을 뜻하는 표현입니다.
The truth is she hadn’t changed at all: we had. We’d become these other people, and she was still the person she’d always been.
사실 비아는 전혀 변하지 않았다. 변한 건 우리였다. 우리가 다른 사람이 되어버린 것이지, 비아는 여전히 예전 그대로였다.
That annoyed me so much and I didn’t know why. Once in a while I’d look to see where she was sitting in the lunchroom,
그 점이 왜 그렇게 나를 짜증 나게 했는지 모르겠다. 가끔 식당 어디쯤에 비아가 앉아 있는지 슬쩍 살펴보거나,
or check the elective lists to see what she’d signed up for.
비아가 어떤 선택 과목을 신청했는지 확인하곤 했다.
But except for a few nods in the hallway and an occasional “hello,” we never really spoke to each other.
복도에서 가볍게 목례를 하거나 어쩌다 “안녕.” 하고 인사하는 걸 빼면, 우리는 정말이지 한마디도 나누지 않았다.
I noticed Justin about halfway through the school year. I hadn’t noticed him at all before then,
학기 중반쯤 되었을 때 저스틴이 눈에 들어왔다. 그전까지는 녀석을 전혀 의식하지 못했다.