I was like, okay, that was bizarre. And then I said: “Hey, what up?” to Henry,
나는 ‘뭐야, 방금 진짜 이상하네’라고 생각했다. 그러고는 헨리에게도 인사를 건넸다. “안녕, 잘 지냈어?”
who didn’t even bother half-smiling but just looked away. Okay, so something’s up.
하지만 헨리는 억지웃음조차 짓지 않고 그냥 고개를 돌려버렸다. 좋다, 뭔가 일이 터진 게 분명했다.
Dissed by two people in less than five minutes. Not that anyone’s counting.
5분도 안 돼서 두 명에게 무시당했다. 뭐, 내가 숫자를 세고 있었던 건 아니지만.
Dissed는 무시하다 혹은 결례를 범하다라는 뜻의 disrespect에서 나온 표현입니다.
I thought I’d try one more time, with Tristan, and boom, same thing.
마지막으로 트리스탄에게도 시도해 보았지만, 결과는 마찬가지였다.
He actually looked nervous, like he was afraid of talking to me. I’ve got a form of the Plague now, is what I thought.
녀석은 나랑 말 섞는 걸 겁내는 것처럼 안절부절못하는 기색이었다. ‘이제 내가 전염병 환자가 됐구나’ 하는 생각이 들었다.
어거스트를 따돌리기 위해 아이들이 만들었던 전염병(Plague) 놀이가 이제는 잭을 향하고 있습니다. 가해자가 피해자의 상황을 직접 겪게 되는 아이러니한 순간입니다.
This is Julian’s payback. And that’s pretty much how it went all morning.
이게 바로 줄리안의 복수였다. 아침 내내 상황은 대충 그런 식이었다.
Nobody talked to me. Not true: the girls were totally normal with me.
아무도 나에게 말을 걸지 않았다. 아니, 사실 여자애들은 나를 평소처럼 평범하게 대해 주었다.
And August talked to me, of course. And, actually, I have to say both Maxes said hello,
물론 어거스트는 나에게 말을 걸어 주었다. 그리고 뜻밖에도 두 명의 맥스가 인사를 건넸는데,
which made me feel kind of bad for never, ever hanging out with them in the five years I’ve been in their class.
5년 동안 같은 반이면서 녀석들과 한 번도 어울려 놀지 않았던 게 미안해질 정도였다.
I hoped lunch would be better, but it wasn’t. I sat down at my usual table with Luca and Isaiah.
점심시간은 좀 낫기를 바랐지만, 그렇지 않았다. 나는 루카, 이사야와 함께 평소 앉던 테이블에 자리를 잡았다.
I guess I thought since they weren’t in the super-popular group but were kind of middle-of-the-road jock kids that I’d be safe with them.
그 애들은 초인기 그룹도 아니었고 그냥 중간쯤 가는 운동부 애들이라, 같이 있어도 안전할 거라고 생각했던 것 같다.
middle-of-the-road는 중도의 혹은 어느 쪽에도 치우치지 않는이라는 뜻입니다.
But they barely nodded when I said hello. Then, when our table was called, they got their lunches and never came back.
하지만 내가 인사를 해도 그 애들은 고개만 까딱할 뿐이었다. 그러다 우리 테이블 차례가 되자, 자기들 점심만 챙겨 가서는 돌아오지 않았다.