Really, really, really sorry for what I said, dude. Okay? Can we be friends again?
내가 한 말들 정말, 정말, 정말 미안해, 친구야. 알았지? 우리 다시 친구 할래?
One New Text Message From: August. December 31, 5:03 PM. Okay.
새 메시지 1통 - 발신: 어거스트. 12월 31일 오후 5:03. 그래.
One New Text Message From: Jack Will. December 31, 5:04 PM. Awesome!!!!
새 메시지 1통 - 발신: 잭 윌. 12월 31일 오후 5:04. 대박!!!!
One New Text Message From: August. December 31, 5:06 PM. But tell me the truth, okay? Would you really want to kill yourself if you were me???
새 메시지 1통 - 발신: 어거스트. 12월 31일 오후 5:06. 근데 솔직하게 말해줘, 알았지? 만약 네가 나였다면 정말 죽고 싶었을 것 같아???
One New Text Message From: Jack Will. December 31, 5:08 PM. No!!!!! I swear on my life.
새 메시지 1통 - 발신: 잭 윌. 12월 31일 오후 5:08. 아니!!!!! 내 목숨 걸고 맹세해.
But dude—I would want to kill myself if I were Julian. One New Text Message From: August. December 31, 5:10 PM.
근데 인마, 내가 줄리안이었다면 정말 죽고 싶었을 거야. 새 메시지 1통 - 발신: 어거스트. 12월 31일 오후 5:10.
LOL. Yes, dude. We’re friends again.
ㅋㅋㅋㅋ. 그래, 인마. 우리 다시 친구다.
Back from Winter Break
겨울 방학이 끝나고
Back from Winter Break(겨울 방학이 끝나고)라는 소제목과 함께 1월의 학교로 장면이 전환됩니다. 터시먼 선생님이 약속했던 새로운 시작이 정말 가능할지 지켜보시죠.
Despite what Tushman said, there was no “clean slate” when I went back to school in January.
터시먼 선생님의 말씀과는 달리, 1월에 학교로 돌아갔을 때 ‘백지상태’ 같은 건 없었다.
In fact, things were totally weird from the second I got to my locker in the morning.
사실 아침에 사물함에 도착한 그 순간부터 상황이 완전히 이상하게 돌아갔다.
I’m next to Amos, who’s always been a pretty straight-up kid, and I was like, “Yo, what up?”
평소 꽤 시원시원한 성격이었던 에이모스가 옆에 있길래 내가 아는 척을 했다. “안녕, 잘 지냈어?”
straight-up은 솔직한 혹은 정직한이라는 뜻으로 쓰였습니다.
and he basically just nodded a half hello and closed his locker door and left.
그러자 녀석은 대충 고개만 까딱하며 인사를 하는 둥 마는 둥 하더니, 사물함 문을 닫고 그냥 가버렸다.