But I wondered whether Davis had really quit the internet entirely, or whether he’d just decamped to some farther shore.
하지만 나는 데이비스가 정말로 인터넷을 완전히 끊은 것인지, 아니면 그저 더 먼 곳으로 거처를 옮긴 것인지 궁금해졌다.
I couldn’t pick his trail back up, though. Instead, I got stuck searching his usernames and variants of them,
하지만 더 이상 그의 흔적을 쫓을 수는 없었다. 대신 나는 그의 사용자 이름과 그 변형들을 검색하는 데 매달렸고,
and ended up meeting a lot of people who weren’t my Davis Pickett—the fifty-three-year-old Dave Pickett who was a truck driver in Wisconsin;
결국 내가 찾는 데이비스 피켓이 아닌 수많은 사람들을 만났다. 위스콘신에서 트럭을 모는 쉰세 살의 데이브 피켓,
the Davis Pickett who’d died of ALS after years of posting short blog entries written with the help of eye-tracking software;
루게릭병으로 투병하며 수년간 시선 추적 소프트웨어의 도움을 받아 짧은 블로그 글을 올리다 세상을 떠난 데이비스 피켓,
ALS(근위축성 측색 경화증)는 흔히 루게릭병으로 알려진 희귀 질환입니다. 신체가 마비된 상태에서도 눈동자의 움직임만으로 세상과 소통하려 했던 또 다른 데이비스의 절박함이 느껴지는 대목입니다.
a Twitter user named dallgoodman whose blog was nothing but vitriolic threats directed at members of Congress.
그리고 의원들을 향한 독설 섞인 협박 글로 가득한 블로그를 운영하는 ‘dallgoodman’이라는 이름의 트위터 사용자 같은 사람들 말이다.
I found a reddit account that commented on Butler basketball and so probably belonged to Davis,
버틀러 대학교 농구팀에 관한 댓글을 다는 레딧 계정도 발견했는데, 정황상 데이비스의 것이 확실해 보였지만,
버틀러 대학교(Butler University)는 소설의 배경인 인디애나폴리스에 있는 실제 대학교입니다. 특히 이 학교의 농구팀인 버틀러 불독스는 지역 사회에서 큰 사랑을 받고 있죠.
but that, too, had been silent since Pickett Sr.’s disappearance.
그것 또한 피켓 씨가 실종된 이후로는 침묵을 지키고 있었다.
“I’m very close,” Daisy said suddenly. “Very, very close. If only I were as good at life as I am at the internet.”
“다 됐어.” 데이지가 갑자기 말했다. “진짜 거의 다 왔다고. 내가 인터넷을 잘하는 만큼 현실 인생도 좀 잘 살면 얼마나 좋을까.”
I looked up, returning to the sensorial plane of Applebee’s.
나는 고개를 들어 애플비라는 감각의 세계로 돌아왔다.
아자가 깊은 인터넷 검색과 사색에서 빠져나와, 시끄럽고 북적이는 현실 세계인 애플비 식당으로 의식이 돌아오는 장면을 감각적으로 묘사했습니다.
Daisy was tapping at her phone with one hand while holding her cup of water with the other.
데이지는 한 손으로 물컵을 든 채 다른 한 손으로 휴대폰을 두드리고 있었다.
Everything was loud and bright. At the bar, people were shouting about some sports occurrence.
주변은 시끄럽고 환했다. 바 쪽에서는 사람들이 어떤 스포츠 경기 상황을 두고 고함을 질러 대고 있었다.
“What’ve you got?” she asked me as she put down her water. “Um, Davis had a girlfriend, but they broke up last November-ish.
“넌 뭐 좀 찾았어?” 그녀가 물컵을 내려놓으며 물었다. “음, 데이비스한테 여자친구가 있었는데 작년 11월쯤에 헤어진 것 같아.”