Davis tapped a button on his phone and the pool cover rolled away.
데이비스가 휴대폰 버튼을 누르자 수영장 덮개가 스르르 말려 올라갔다.
We sat down on lounge chairs next to each other, and I watched the water from the pool steam into the cold air
우리는 나란히 안락의자에 앉았다. 나는 수영장의 물이 차가운 공기 속으로 수증기를 뿜어내는 모습을 지켜보았다.
저택 부지를 산책하던 두 사람이 수영장에 도착하여 자리를 잡고 대화를 나누는 장면입니다.
as Davis lay back to look up at the sky. “I don’t understand why he’s so stuck inside himself, when there is this endlessness to fall into.”
데이비스는 뒤로 기대 누워 하늘을 올려다보았다. “저렇게 빠져들 수 있는 끝없는 공간이 펼쳐져 있는데, 왜 노아는 저토록 자기 안에만 갇혀 있는지 모르겠어.”
“Who is?” “Noah.” I noticed he’d reached into his coat pocket.
“누가?” “노아 말이야.” 나는 그가 코트 주머니 속으로 손을 넣는 것을 보았다.
He pulled something out and twirled it in his palm. At first, I thought it might be a pen,
그는 무언가를 꺼내 손바닥 위에서 굴렸다. 처음에는 펜인 줄 알았다.
but then as he moved it rhythmically through his fingers, like a magician playing with cards, I realized it was the Iron Man.
하지만 마술사가 카드를 다루듯 그 물건이 손가락 사이로 리듬감 있게 움직이는 것을 보고, 그것이 아이언맨 인형이라는 것을 깨달았다.
Iron Man(아이언맨) 인형은 데이비스가 어린 시절부터 소중히 간직해 온 물건입니다. 데이비스는 마음이 힘들 때마다 이 인형을 곁에 두며 위안을 얻곤 하죠.
“Don’t judge me,” he said. “It’s been a bad week.” “I just don’t think Iron Man is much of a superh—”
“비웃지 마.” 그가 말했다. “힘든 일주일이었단 말이야.” “난 그냥 아이언맨이 그렇게 대단한 슈퍼히어로라고는 생각 안—”
“You’re breaking my heart, Aza. So, you see Saturn up there?”
“아자, 내 마음이 찢어진다. 자, 저기 위에 토성 보여?”
Using his Iron Man as a pointer, he told me how you can tell the difference between a planet and a star, and where different constellations were.
그는 아이언맨을 포인터 삼아 행성과 별을 어떻게 구분하는지, 그리고 별자리들이 어디에 있는지 알려주었다.
And he told me that our galaxy was a big spiral, and that a lot of galaxies were.
그는 우리 은하가 커다란 소용돌이 모양이며, 다른 많은 은하도 그렇다고 말해주었다.
“Every star we can see right now is in that spiral. It’s huge.”
“지금 우리 눈에 보이는 모든 별이 저 소용돌이 안에 있어. 어마어마하게 크지.”
“Does it have a center?” “Yeah,” he said. “Yeah, the whole galaxy is rotating around this supermassive black hole.
“은하에도 중심이 있어?” “응.” 그가 대답했다. “은하 전체가 이 초대질량 블랙홀을 중심으로 회전하고 있거든.”