And then in the time it takes you to make up that distance, the tortoise goes a bit farther, and so on forever.
“그럼 그 거리를 좁히는 동안 거북이는 또 조금 더 나아갈 테고, 이런 식으로 영원히 반복되는 거지.”
You are faster than the tortoise but you can never catch him; you can only decrease his lead.
“자네가 거북이보다 빠르긴 하지만 절대로 거북이를 따라잡을 수는 없어. 그저 거리를 좁힐 수 있을 뿐이지.”
“Of course, you just run past the tortoise without contemplating the mechanics involved,
“물론 자네는 그 역학 관계 따위 고려하지 않고 그냥 거북이를 지나쳐 달려가 버리겠지.”
but the question of how you are able to do this turns out to be incredibly complicated,
“하지만 그게 어떻게 가능한가 하는 문제는 믿을 수 없을 만큼 복잡한 법이야.”
and no one really solved it until Cantor showed us that some infinities are bigger than other infinities.”
“칸토어가 어떤 무한은 다른 무한보다 더 크다는 사실을 보여주기 전까지는 아무도 그 문제를 제대로 풀지 못했지.”
칸토어(Georg Cantor)는 집합론의 창시자로 불리는 독일의 수학자입니다. 그는 무한에도 서로 다른 크기가 있다는 사실을 수학적으로 증명해냈습니다.
“Um,” I said. “I assume that answers your question,” he said confidently, then sipped generously from his glass.
“음.” 내가 말했다. “그게 네 질문에 대한 답이 되겠군.” 그는 자신만만하게 말하더니 술을 한 모금 크게 마셨다.
“Not really,” I said. “We were wondering, after the end of An Imperial Affliction—”
“전혀 아닌데요.” 내가 말했다. “저희는 《거대한 아픔》이 끝난 뒤에—”
“I disavow everything in that putrid novel,” Van Houten said, cutting me off.
“난 그 따분한 소설에 적힌 모든 내용을 부정해.” 반 하우텐이 내 말을 끊으며 말했다.
자신이 쓴 소설을 따분하고 추잡하다(putrid)고 표현하며 부정하는 반 하우텐의 태도는 헤이즐에게 큰 충격을 줍니다.
“No,” I said. “Excuse me?” “No, that is not acceptable,” I said.
“안 돼요.” 내가 말했다. “뭐라고?” “아뇨, 그런 건 용납할 수 없어요.” 내가 말했다.
“I understand that the story ends midnarrative because Anna dies or becomes too sick to continue,
“안나가 죽거나 너무 아파서 글을 더 쓸 수 없었기 때문에 이야기가 중간에 끊긴 거라는 건 이해해요.”
but you said you would tell us what happens to everybody, and that’s why we’re here, and we, I need you to tell me.”
“하지만 선생님은 모든 사람에게 어떤 일이 일어나는지 말해 주겠다고 하셨잖아요. 그래서 저희가 여기 온 거예요. 그러니까 선생님이 직접 말씀해 주셔야 해요.”
Van Houten sighed. After another drink, he said, “Very well. Whose story do you seek?”
반 하우텐은 한숨을 쉬었다. 술을 한 잔 더 마신 뒤, 그가 말했다. “좋아. 누구 이야기가 궁금한 거지?”