Parmenides is valuable in precisely the way that it is valuable to have an acquaintance
“파르메니데스가 가치 있는 이유는 딱 이런 거야.”
who reliably picks the wrong horse each and every time you take him to the racetrack.
“경마장에 데려갈 때마다 틀림없이 돈을 잃을 말만 골라내는 지인을 두는 게 가치 있는 것과 마찬가지지.”
But Zeno’s most important—wait, give me a sense of your familiarity with Swedish hip-hop.”
“하지만 제논의 가장 중요한— 잠깐, 스웨덴 힙합에 대해서는 얼마나 잘 알고 있는지 말해봐.”
I could not tell if Peter Van Houten was kidding. After a moment, Augustus answered for me. “Limited,” he said.
피터 반 하우텐이 농담을 하는 건지 분간할 수 없었다. 잠시 후, 어거스터스가 나를 대신해 대답했다. “별로 모릅니다.”
“Okay, but presumably you know Afasi och Filthy’s seminal album Fläcken.” “We do not,” I said for the both of us.
“알았어, 하지만 아파시 오 필티(Afasi och Filthy)의 기념비적인 앨범 《플레켄(Fläcken)》은 아마 알고 있겠지.” “모릅니다.” 내가 우리 둘을 대신해 대답했다.
아파시 오 필티(Afasi och Filthy)는 스웨덴의 실제 힙합 그룹입니다. 뜬금없이 힙합 음악을 언급하며 대화의 흐름을 끊는 반 하우텐의 기행을 보여줍니다.
“Lidewij, play ‘Bomfalleralla’ immediately.” Lidewij walked over to an MP3 player, spun the wheel a bit, then hit a button.
“리더베이, 당장 ‘봄팔레랄라(Bomfalleralla)’ 틀어.” 리더베이는 MP3 플레이어로 걸어가 휠을 몇 번 돌리더니 버튼을 눌렀다.
A rap song boomed from every direction. It sounded like a fairly regular rap song, except the words were in Swedish.
사방에서 랩 음악이 쾅쾅 울려 퍼졌다. 가사가 스웨덴어라는 점만 빼면 꽤 평범한 랩 음악처럼 들렸다.
After it was over, Peter Van Houten looked at us expectantly, his little eyes as wide as they could get.
노래가 끝나자 피터 반 하우텐은 잔뜩 기대에 찬 눈빛으로, 작은 눈을 최대한 크게 뜨고 우리를 바라보았다.
“Yeah?” he asked. “Yeah?” I said, “I’m sorry, sir, but we don’t speak Swedish.”
“어때?” 그가 물었다. “어떠냐고?” 내가 말했다. “죄송하지만, 선생님, 저희는 스웨덴어를 못 합니다.”
“Well, of course you don’t. Neither do I. Who the hell speaks Swedish?
“물론 못 하겠지. 나도 못 해. 세상에 스웨덴어를 누가 하겠어?”
The important thing is not whatever nonsense the voices are saying, but what the voices are feeling.
“중요한 건 입에서 나오는 헛소리가 아니라 목소리에 담긴 감정이야.”
Surely you know that there are only two emotions, love and fear,
“세상에는 오직 두 가지 감정, 즉 사랑과 두려움만이 있다는 건 너희도 알 거다.”