One man said, “That was the most beautiful sight I’ve ever seen.”
한 남자가 말했다. “제가 지금까지 본 광경 중 가장 멋진 모습이었습니다.”
“What was a beautiful sight?” Grandpa asked. “Last night those little red hounds brought that coon right through camp.”
“뭐가 그렇게 멋졌다는 건가요?” 할아버지가 물으셨다. “어젯밤 그 작은 붉은 사냥개들이 너구리를 몰고 캠프장을 가로질러 달려갔거든요.”
The judge said, “We figured they did when we heard the noise.”
심사위원이 대답했다. “저희도 소리를 들었을 때 녀석들이 그러고 있다는 걸 짐작했지요.”
Laughing, the man said, “We heard them when they ran up the other side of the river.
남자는 웃으며 말을 이었다. “우리는 녀석들이 강 건너편에서 달려 올라오는 소리를 들었습니다.”
Way up above here they crossed over. We could tell they were coming back so we doused all the fires and, sure enough, they came right through camp.
“여기서 한참 위쪽에서 강을 건너오더군요. 녀석들이 돌아오고 있다는 걸 알아채고 우리는 모든 불을 껐습니다. 그랬더니 아니나 다를까, 정말로 캠프장을 통과해 달려가는 게 아니겠습니까.”
Those two little hounds weren’t fifty yards behind the coon, running side by side.
“그 작은 사냥개 두 마리가 너구리 뒤를 바짝 뒤쫓으며 나란히 달려가더군요. 50야드도 채 안 되는 거리였습니다.”
50야드(fifty yards)는 약 45미터에 해당하는 거리입니다.
Boy, they were picking them up and laying them down, and bawling every time their feet touched the ground.
“야, 녀석들 정말 대단하더군요. 어찌나 빠르게 달리는지 발이 땅에 닿을 때마다 우렁차게 짖어대더라고요.”
picking them up and laying them down은 사냥개가 발을 쉴 새 없이 움직이며 쏜살같이 달리는 모습을 나타내는 관용구입니다.
I’ll tell you, it was the prettiest sight I ever saw.”
“단언컨대 제 평생 본 것 중 가장 아름다운 광경이었습니다.”
When the judge started telling about the last coon Little Ann had treed I took my dogs over to our tent and fed and watered them.
심사위원이 리틀 애니가 마지막 너구리를 나무로 몰아넣었을 때의 이야기를 시작하자, 나는 개들을 텐트로 데려가 먹이와 물을 주었다.
After they had had their fill, I gave them a good rubdown with a piece of gunny sack.
배불리 먹인 뒤에는 거친 마대 자루 조각으로 녀석들의 몸을 정성껏 문질러주었다.
gunny sack은 곡물 등을 담는 거친 마대 자루를 말합니다. 사냥 후 개들의 털에 묻은 이물질을 닦아내고 마사지하는 용도로 쓰였군요.
Taking them out to the buggy, I tied them up. I stood and watched while they twisted around in the hay making their bed.
나는 녀석들을 마차로 데려가 묶어주었다. 녀석들이 건초 위에서 몸을 뒤척이며 잠자리를 만드는 모습을 나는 가만히 서서 지켜보았다.
That day I tried to get some sleep in our tent, but the soaking Grandpa had taken in the river had given him a cold, causing him to snore.
그날 나는 텐트 안에서 잠을 좀 자보려 했지만, 강물에 빠졌던 할아버지가 감기에 걸려 코를 심하게 고시는 바람에 잠을 설쳤다.