I think she will be happy but I dont know why Frank and Joe are mad at me.
선생님도 기뻐하시겠지만, 프랭크와 조가 왜 나한테 화가 났는지는 모르겠다.
I asked Fanny and she said never mind those fools. This is April Fools day and the joke backfired and made them the fools instead of you.
패니에게 물어보니 그녀가 대답했다. “그 바보들 신경 쓰지 마. 오늘은 만우절인데, 장난이 역효과가 나서 너 대신 그 사람들이 바보가 된 것뿐이니까.”
I asked Joe to tell me what was the joke that backfired and he said go jump in the lake.
나는 조에게 역효과가 난 장난이 뭐냐고 물었지만, 그는 “시끄러우니까 어디 가서 확 빠져 죽어버려.”라며 쏘아붙였다.
go jump in the lake는 상대방이 귀찮게 굴거나 보기 싫을 때 “저리 가버려”라는 뜻으로 쓰이는 관용구입니다.
I guess their mad at me because I worked the mashine but they didnt get the day off like they thought. Does that mean Im getting smarter.
내가 기계를 돌리는 바람에 그들이 생각했던 것처럼 쉬지 못하게 되어서 나에게 화를 내는 모양이다. 이것도 내가 똑똑해지고 있다는 뜻일까.
찰리가 자신의 지능 상승을 사회적 관계의 변화(동료들의 시기)와 연결 짓기 시작하는 지점입니다.
April 3 — Finished Robinson Crusoe. I want to find out more about what happens to him but Miss Kinnian says thats all there is. WHY.
4월 3일 — ‘로빈슨 크루소’를 다 읽었다. 그에게 어떤 일이 더 일어나는지 알고 싶지만, 키니언 선생님은 이게 전부라고 하신다. 왜일까.
날짜가 4월 3일로 전환되었습니다. 찰리가 로빈슨 크루소를 다 읽을 정도로 지적 능력이 빠르게 성장하고 있음을 알 수 있습니다.
April 4 — Miss Kinnian says Im learning fast. She read some of my progress reports and she looked at me kind of funny.
4월 4일 — 키니언 선생님은 내가 아주 빨리 배우고 있다고 말씀하셨다. 선생님은 내 경과 보고서를 몇 개 읽어보시더니 나를 묘한 눈빛으로 쳐다보셨다.
She says Im a fine person and Ill show them all. I asked her why.
선생님은 내가 훌륭한 사람이라며 모두에게 본보기가 될 거라고 하셨다. 나는 왜 그런지 여쭈어보았다.
She said never mind but I shouldnt feel bad if I find out that everybody isnt nice like I think.
선생님은 “아무것도 아니에요.”라며 말을 돌리시더니, “찰리, 세상 사람들이 모두 당신 생각처럼 친절하지 않다는 걸 알게 되더라도 너무 상심하지 마세요.”라고 말씀하셨다.
찰리가 세상의 이면을 알게 될 때 입을 상처를 미리 걱정하는 키니언 선생님의 안타까운 마음이 잘 드러납니다.
She said for a person who God gave so little to you did more than a lot of people with brains they never even used.
“하나님께서 남들보다 적게 주셨음에도 불구하고, 당신은 자신의 뇌를 한 번도 써보지 않은 수많은 사람보다 훨씬 더 대단한 일을 해냈으니까요.”
I said that all my friends are smart people and their good. They like me and they never did anything that wasnt nice.
나는 내 친구들이 모두 똑똑하고 좋은 사람이라고 말씀드렸다. 그들은 나를 좋아하고, 나에게 못된 짓을 한 적이 한 번도 없기 때문이다.
자신을 비웃는 사람들을 여전히 친구라고 믿고 있는 찰리의 무결한 순수함이 키니언 선생님을 울컥하게 만든 모양입니다.
Then she got something in her eye and she had to run out to the ladys room.
그러자 선생님 눈에 뭔가가 들어갔는지, 선생님은 급히 화장실로 뛰어 나가셨다.
눈에 뭐가 들어갔다는 말은 슬픔이나 눈물을 감추기 위해 흔히 대는 핑계입니다. 찰리의 순수한 대답이 선생님의 마음을 울린 것 같습니다.
While I was sitting in the teaching room waiting for her I was wondering about how Miss Kinnian was a nice lady like my mother use to be.
강의실에 앉아 선생님을 기다리는 동안, 나는 키니언 선생님이 우리 엄마처럼 참 좋은 분이라는 생각을 했다.
키니언 선생님과의 대화 도중, 찰리는 자신의 과거와 어머니에 대한 기억을 하나씩 떠올리기 시작합니다.