and the "Star-Spangled Banner" with the flag waving in the background,
성조기가 휘날리는 배경과 함께 흘러나오는 미국 국가까지 다 듣고 나면,
and finally the channel test pattern that stares back at me through the little square window with its unclosing eye....
마침내 작은 네모난 창 속에서 감기지 않는 눈으로 나를 응시하는 화면 조정 시간의 테스트 패턴이 나타난다....
테스트 패턴(test pattern)은 방송이 없는 시간에 송출하던 기하학적 무늬의 화면 조정 이미지를 말합니다. 찰리는 그 무늬가 마치 자신을 감시하는 감기지 않는 눈 같다고 느끼며 소름 끼쳐 하고 있군요.
Why am I always looking at life through a window?
나는 왜 항상 창문을 통해서만 삶을 바라보는 걸까?
창문은 이 소설에서 사회로부터 격리된 찰리의 소외감을 상징하는 핵심 매개체입니다. 지능이 낮을 때나 높을 때나, 그는 여전히 세상이라는 풍경 안으로 섞여 들지 못하고 그저 관찰자로 머물고 있습니다.
And after it's all over I'm sick with myself because there is so little time left for me to read and write and think,
방송이 다 끝나고 나면, 읽고 쓰고 생각할 시간이 거의 남지 않았다는 사실에 자괴감이 든다.
and because I should know better than to drug my mind with this dishonest stuff that's aimed at the child in me.
내 안의 어린아이를 겨냥한 이런 가식적인 것들로 내 정신을 마비시켜서는 안 된다는 것을 누구보다 잘 알고 있기 때문이다.
Especially me, because the child in me is reclaiming my mind.
특히나 내 안의 어린아이가 내 정신을 다시 장악해가고 있는 지금의 나로서는 말이다.
I know all this, but when Alice tells me I shouldn't waste my time, I get angry and tell her to leave me alone.
이 모든 것을 알고 있지만, 앨리스가 시간을 낭비해서는 안 된다고 말하면 화를 내며 나를 내버려 두라고 쏘아붙인다.
I have a feeling I'm watching because it's important for me not to think, not to remember about the bakery, and my mother and father, and Norma.
내가 텔레비전을 보는 이유는 생각하지 않기 위해서, 빵집 일이나 부모님, 그리고 노마에 대한 기억을 떠올리지 않는 것이 중요하기 때문이라는 기분이 든다.
I don't want to remember any more of the past. I had a terrible shock today.
더 이상 과거를 기억하고 싶지 않다. 오늘 나는 엄청난 충격을 받았다.
Picked up a copy of an article I had used in my research, Krueger's Über Psychische Ganzheit,
연구할 때 참고했던 크뤼거의 논문 ‘정신적 전체성에 관하여’를 집어 들었다.
Über Psychische Ganzheit는 독일어로 정신적 전체성에 관하여라는 뜻입니다. 고도의 지성을 갖췄을 때 자유자재로 읽었던 전문 서적이죠.
to see if it would help me understand the paper I wrote and what I had done in it.
내가 쓴 논문과 그 안에서 내가 했던 작업들을 이해하는 데 도움이 될까 해서였다.
First I thought there was something wrong with my eyes. Then I realized I could no longer read German. Tested myself in other languages. All gone.
처음에는 눈에 문제가 생긴 줄 알았다. 그러다 내가 더 이상 독일어를 읽을 수 없다는 사실을 깨달았다. 다른 외국어들도 테스트해 보았다. 모두 사라져 버렸다.