and yet I realized in advance that I should not be able to tell everything to father and mother properly, in explanation of my conduct.
I knew that I should be received in a friendly way,
that much consideration and compassion would be shown me, but that I should not be completely understood.
The whole affair would have been looked upon as a sort of backsliding, whereas it was really the work of destiny.
I know that many people will not believe that a child scarcely eleven years old could feel thus.
But I am not relating my affairs for their benefit. My narration is for those who know mankind better.
The grown-up person who has learned to convert part of his feelings into thoughts, feels the absence of these ideas in a child,
and comes to believe that the experiences are likewise lacking.
But they have seldom been so vivid and not often in my life have I suffered as keenly as then.
One rainy day I was ordered by my tormentor to Castle Place, and there I stood, waiting and digging my feet in the wet chestnut leaves,
which were still falling regularly from the black, dripping branches.
Money I had none, but I had brought with me two pieces of cake that I had stolen in order at least to be able to give Kromer something.
전체재생
다음페이지
문장검색