And then she saw the children. They were all as flat as playing cards, and each card had a pattern of little holes punched in it.
그리고 이번에는 아이들이 보였다. 아이들은 모두 트럼프 카드처럼 납작한 모습이었고, 카드마다 작은 구멍들이 뚫려 있었다.
punch cards(펀치 카드)는 컴퓨터 초기에 정보를 기록하던 도구입니다. 아이들이 개성 있는 생명체가 아니라 규격화된 정보 조각처럼 취급받는 비극적인 현실을 묘사하고 있습니다.
Every time the cards were shuffled they had to sort themselves out and be punched with a new pattern of holes.
카드가 섞일 때마다 아이들은 제자리를 찾아가야 했고, 그때마다 새로운 무늬의 구멍이 뚫렸다.
The card children were crying bitterly, but all Momo could hear was a sort of clattering sound as they were shuffled yet again.
카드 아이들은 서럽게 울고 있었지만, 모모의 귀에는 카드가 다시 섞일 때 나는 달가닥거리는 소리만 들릴 뿐이었다.
″Stop!″ she shouted, but her feeble voice was drowned by the clatter, which grew louder and louder until it finally woke her up.
“그만해!” 모모가 소리쳤다. 하지만 가냘픈 목소리는 점점 더 커지는 달가닥 소리에 묻혀 버렸고, 마침내 그 소리에 놀라 잠에서 깨어났다.
꿈속의 기괴한 소음이 현실의 트럭 엔진 소리로 이어지며 모모가 잠에서 깨어나는 장면입니다.
It was dark, and for a moment she couldn't think where she was.
주위는 캄캄했다. 모모는 잠시 자신이 어디에 있는지 분간할 수 없었다.
Then she remembered climbing aboard the delivery truck and realized that it was on the move.
그러다 화물차에 올라탔던 기억이 떠올랐고, 차가 움직이고 있다는 사실을 깨달았다.
That was what had woken her - the sound of the engine. Momo wiped her cheeks, which were still wet with tears, and wondered where she could be.
엔진 소리에 잠이 깬 것이었다. 모모는 여전히 눈물로 젖어 있는 뺨을 닦으며 자신이 어디쯤 와 있는지 궁금해했다.
The truck had evidently been on the move for some time, because it was in a different part of the city.
트럭은 분명 꽤 오랫동안 달려온 모양이었다. 도시의 전혀 낯선 곳에 와 있었기 때문이다.
모모가 잠든 사이 트럭이 이동하여 낯선 장소로 배경이 전환되었습니다.
At this late hour not a soul could be seen in the streets, not a light showed anywhere in the tall buildings that flanked them.
이 늦은 시간에 거리에는 사람 그림자 하나 없었고, 길가에 늘어선 높은 건물들도 불이 꺼져 어둡기만 했다.
The truck was going quite slowly and Momo, without stopping to think, jumped out.
트럭은 아주 천천히 달리고 있었고, 모모는 생각할 겨를도 없이 밖으로 뛰어내렸다.
She began walking in the opposite direction, eager to get back to the crowded streets that seemed to offer protection from the man in gray.
그녀는 반대 방향으로 걷기 시작했다. 회색 신사로부터 자신을 지켜 줄 수 있을 것 같은 사람들이 붐비는 거리로 한시바삐 돌아가고 싶었다.
Then, remembering her nightmares, she came to a halt. The sound of the engine gradually faded until silence enveloped the darkened street.
그러다 방금 꾼 악몽이 떠올라 그녀는 걸음을 멈추었다. 멀어져 가는 엔진 소리가 서서히 잦아들더니 어두운 거리에는 정적만이 감돌았다.