She picked up the envelope and examined it from every angle, then tore it open and unfolded the slip of paper inside.
″Dear Momo,″ she read, ″I've moved. If you come back, please get in touch with me at once.
I miss you and worry about you a lot. I hope nothing has happened to you. If you're hungry, go to Nino's place.
I'll foot the bill, so be sure to eat as much as you want. Nino will tell you the rest.
Keep on loving me - I still love you. Yours ever, Guido.″
Momo took a long time to decipher this letter, even though Guido had obviously been at pains to write as neatly and legibly as possible.
The daylight had gone by the time she finished reading, but she felt comforted.
She took the tortoise and put it on the bed beside her.
″You see, Cassiopeia,″ she said as she wrapped herself in the dusty blanket, ″I'm not alone after all.″
But the tortoise seemed to be asleep already, and Momo, who had pictured Guido's face with the utmost clarity while reading his letter,
never suspected that the envelope had been lying there for almost a year.
She pillowed her cheek on it, feeling cold no longer.
전체재생
다음페이지
문장검색