It was exactly like a human voice. Matilda said, “That's amazing! What else can it say?”
사람 목소리와 똑같았다. 마틸다가 감탄하며 물었다. “와, 대단하다! 또 무슨 말을 할 수 있어?”
“Rattle my bones!” the parrot said, giving a wonderful imitation of a spooky voice. “Rattle my bones!”
“뼈다귀를 달그락달그락!” 앵무새가 으스스한 목소리를 기가 막히게 흉내 내며 말했다. “뼈다귀를 달그락달그락!”
Rattle my bones는 유령이나 해골이 나올 법한 으스스한 분위기에서 쓰이는 일종의 감탄사 혹은 관용구입니다. 마틸다의 다음 계획에 영감을 주는 핵심적인 대사입니다.
“He's always saying that,” Fred told her. “What else can he say?” Matilda asked. “That's about it,” Fred said.
“맨날 저 소리만 해.” 프레드가 알려 주었다. “그거 말고는?” 마틸다가 묻자 프레드가 대답했다. “그게 다야.”
“But it is pretty marvellous don't you think?” “It's fabulous,” Matilda said. “Will you lend him to me just for one night?”
“그래도 꽤 멋지지 않니?” “정말 끝내준다.” 마틸다가 말했다. “나한테 딱 하룻밤만 빌려줄 수 있어?”
“No,” Fred said. “Certainly not.” “I'll give you all my next week's pocket-money,” Matilda said. That was different.
“싫어.” 프레드가 잘라 말했다. “절대 안 돼.” “내 다음 주 용돈 전부 다 줄게.” 마틸다가 제안했다. 그러자 이야기가 달라졌다.
Fred thought about it for a few seconds. “All right, then,” he said, “If you promise to return him tomorrow.”
프레드는 잠시 고민하더니 말했다. “알았어, 그럼. 내일 꼭 돌려준다고 약속해.”
Matilda staggered back to her own empty house carrying the tall cage in both hands.
마틸다는 커다란 새장을 두 손으로 받쳐 들고 비틀거리며 아무도 없는 집으로 돌아왔다.
There was a large fireplace in the dining-room and she now set about wedging the cage up the chimney and out of sight.
식당에는 커다란 벽난로가 있었는데, 마틸다는 그곳 굴뚝 안으로 새장을 밀어 넣어 보이지 않게 감추기 시작했다.
This wasn't so easy, but she managed it in the end. “Hullo, hullo, hullo!” the bird called down to her. “Hullo, hullo!”
결코 쉬운 일은 아니었지만, 마틸다는 결국 성공해 냈다. “안녕, 안녕, 안녕!” 새가 밑에 있는 마틸다에게 외쳤다. “안녕, 안녕!”
“Shut up, you nut!” Matilda said, and she went out to wash the soot off her hands.
“시끄러워, 이 바보야!” 마틸다가 한마디 하고는 손에 묻은 그을음을 씻으러 밖으로 나갔다.
That evening while the mother, the father, the brother and Matilda were having supper as usual in the living-room in front of the television,
그날 저녁, 엄마와 아빠, 오빠와 마틸다가 평소처럼 거실 텔레비전 앞에 모여 저녁을 먹고 있을 때였다.
a voice came loud and clear from the dining-room across the hall.
복도 건너편 식당에서 목소리가 크고 또렷하게 들려왔다.
마틸다가 미리 굴뚝에 숨겨둔 앵무새가 드디어 활약할 시간입니다. 가족들이 거실에 모인 틈을 타 계획이 실행되고 있군요.