From a street vendor, Rasheed bought her ice cream.
라시드는 길거리 노점에서 그녀에게 아이스크림을 사주었다.
It was the first time she'd eaten ice cream and Mariam had never imagined that such tricks could be played on a palate.
아이스크림을 처음 먹어본 마리암은 미각이 이토록 황홀한 기교를 부릴 수 있을 거라고는 상상도 못 했다.
She devoured the entire bowl, the crushed pistachio topping, the tiny rice noodles at the bottom.
그녀는 으깬 피스타치오 고명부터 바닥에 깔린 가느다란 쌀국수 면까지 한 그릇을 뚝딱 비워냈다.
She marveled at the bewitching texture, the lapping sweetness of it.
그 매혹적인 식감과 혀끝을 감도는 달콤함에 그녀는 감탄을 금치 못했다.
They walked on to a place called Kocheh Morgha, Chicken Street.
그들은 ‘코체 모르가’, 즉 치킨 스트리트라 불리는 곳으로 계속 걸어갔다.
코체 모르가(Kocheh Morgha)는 카불의 유명한 쇼핑 거리로, 특히 골동품과 카펫 등을 파는 가게들이 밀집해 있는 실제 장소입니다.
It was a narrow, crowded bazaar in a neighborhood that Rasheed said was one of Kabul's wealthier ones.
그곳은 라시드가 카불의 부자 동네 중 하나라고 말한 곳에 위치한, 좁고 북적이는 시장이었다.
“Around here is where foreign diplomats live, rich businessmen, members of the royal family that sort of people. Not like you and me.”
“이 근처는 외국 외교관들이나 돈 많은 사업가들, 왕실 가족 같은 사람들이 사는 동네란다. 너나 나 같은 부류하고는 다르지.”
“I don't see any chickens,” Mariam said. “That's the one thing you can't find on Chicken Street.” Rasheed laughed.
“닭이 한 마리도 안 보이는데요.” 마리암의 말에 라시드가 웃으며 대꾸했다. “치킨 스트리트에서 유일하게 찾을 수 없는 게 바로 닭이란다.”
The street was lined with shops and little stalls that sold lambskin hats and rainbow colored chapans.
거리에는 양가죽 모자와 무지개색 차판을 파는 상점과 작은 가판대들이 줄지어 늘어서 있었다.
Rasheed stopped to look at an engraved silver dagger in one shop,
라시드는 어느 가게 앞에 멈춰 서서 은으로 조각된 단검을 구경했다.
and, in another, at an old rifle that the shopkeeper assured Rasheed was a relic from the first war against the British.
다른 가게에서는 낡은 소총 한 자루를 보았는데, 주인은 그것이 제1차 영국 전쟁 때의 유물이라고 장담했다.
19세기 아프가니스탄과 영국 사이에 벌어졌던 전쟁을 의미합니다. 아프간 사람들은 당시 강력한 영국군을 상대로 싸워 이긴 역사를 매우 자랑스러워하죠.
“And I'm Moshe Dayan,” Rasheed muttered. He half smiled, and it seemed to Mariam that this was a smile meant only for her.
“그럼 내가 모셰 다얀이다.” 라시드가 중얼거렸다. 그는 살짝 미소 지었는데, 마리암에게는 그것이 오직 자신만을 향한 미소처럼 느껴졌다.
모셰 다얀(Moshe Dayan)은 유명한 이스라엘의 장군입니다. 라시드는 가게 주인이 낡은 총을 역사적 유물이라고 속여 파는 것을 보고, 자기가 그 유명한 장군이라며 비꼬는 농담을 던지는 것이죠.