“You've noticed a discrepancy, surely. Well, one does not drive a Volga and a Benz in the same manner. That would be foolish, wouldn't it?
“확실히 차이가 있다는 걸 당신도 느꼈을 거요. 뭐, 볼가와 벤츠를 똑같은 방식으로 몰 수는 없는 법이지. 그러면 바보 아니겠소?”
Oh, I also ask that when we are out together, that you wear a burqa. For your own protection, naturally. It is best.
“참, 그리고 우리 같이 나갈 때는 부르카를 쓰도록 하시오. 당연히 당신을 보호하기 위한 거요. 그게 제일 좋으니까.”
So many lewd men in this town now. Such vile intentions, so eager to dishonor even a married woman. So. That's all.”
“요즘 이 동네엔 음탕한 놈들이 너무 많아. 유부녀조차 욕보이려는 비열한 속셈을 품고 있으니 말이오. 자, 그럼 됐소.”
He coughed. “I should say that Mariam will be my eyes and ears when I am away.”
그가 헛기침을 했다. “내가 없을 땐 마리암이 내 눈과 귀가 되어줄 거라는 말도 해두어야겠군.”
Here, he shot Mariam a fleeting look that was as hard as a steel-toed kick to the temple.
이 대목에서 그는 관자놀이를 강철 구두로 걷어차는 것만큼이나 매서운 눈길을 마리암에게 휙 던졌다.
“Not that I am mistrusting. Quite the contrary. Frankly, you strike me as far wiser than your years.
“당신을 못 믿겠다는 게 아니오. 오히려 그 반대지. 솔직히 당신은 나이에 비해 훨씬 현명해 보이니까.”
But you are still a young woman, Laila jan, a dokhtar e jawan, and young women can make unfortunate choices.
“하지만 라일라 잔, 당신은 아직 ‘독타레 자완’, 그러니까 젊은 여자이고, 젊은 여자들은 불행한 선택을 할 수도 있는 법이오.”
독타레 자완(dokhtar e jawan)은 다리어로 젊은 딸 혹은 젊은 여성을 의미합니다.
They can be prone to mischief. Anyway, Mariam will be accountable. And if there is a slip-up...” On and on he went.
“나쁜 길로 빠지기도 쉽지. 아무튼, 마리암이 책임을 지게 될 거요. 만약 실수라도 생긴다면...” 그의 말은 끝없이 이어졌다.
Mariam sat watching the girl out of the corner of her eye as Rasheed's demands and judgments rained down on them like the rockets on Kabul.
카불에 쏟아지는 로켓포처럼 라시드의 요구와 판단이 두 사람 위로 빗발치는 동안, 마리암은 곁눈질로 소녀를 지켜보며 앉아 있었다.
One day, Mariam was in the living room folding some shirts of Rasheed's that she had plucked from the clothesline in the yard.
어느 날, 마리암은 마당 빨래줄에서 걷어온 라시드의 셔츠 몇 벌을 거실에서 개고 있었다.
장면이 전환되었습니다. 라시드의 일방적인 훈계가 있었던 식사 자리가 끝나고, 며칠의 시간이 흐른 어느 날 마리암이 집안일을 하는 모습입니다.
She didn't know how long the girl had been standing there, but, when she picked up a shirt and turned around,
소녀가 언제부터 거기 서 있었는지는 몰랐지만, 셔츠 한 벌을 집어 들고 몸을 돌렸을 때,
she found her standing by the doorway, hands cupped around a glassful of tea.
그녀는 차가 가득 담긴 잔을 두 손으로 감싸 쥐고 문가에 서 있는 소녀를 발견했다.