As if he hasn’t slept in months. As if he hardly has the strength to keep his arms up any longer.
마치 몇 달 동안 한숨도 못 잔 사람 같았다. 팔을 들고 있을 기운조차 더는 남아 있지 않은 듯했다.
He lets his hands glide into his pockets and goes back home. But no sooner has he closed the door than someone starts banging on it again.
그는 주머니에 손을 찔러 넣고 집으로 돌아갔다. 하지만 문을 닫기가 무섭게 다시 누군가 문을 쾅쾅 두드리기 시작했다.
“They’re going to take Rune away from Anita,” says Parvaneh urgently,
“사람들이 루네 씨를 아니타 아주머니한테서 데려가려 해요.” 파르바네가 다급하게 말했다.
snatching the front door open before Ove has even reached the handle.
오베가 문고리에 손을 대기도 전에 그녀가 현관문을 확 낚아채듯 열며 한 말이었다.
“Pah,” Ove snorts tiredly. The resignation in his voice clearly takes both Parvaneh and Anita, who’s standing behind her, by surprise.
“흥.” 오베가 지친 기색으로 콧방귀를 뀌었다. 그의 목소리에 담긴 체념은 파르바네와 그녀 뒤에 서 있던 아니타를 분명히 놀라게 했다.
평소 세상 모든 부당함에 맞서 싸우던 오베가 이토록 기력 없이 체념하는 모습을 보이자, 이웃들도 그가 심상치 않음을 느끼고 당황한 모양입니다.
Maybe it also surprises Ove. He inhales quickly through his nose. Looks at Anita.
어쩌면 오베 자신도 스스로에게 놀랐을지 모른다. 그는 코로 숨을 짧게 들이마시고는 아니타를 쳐다보았다.
She’s grayer and more sunken than ever; her eyes are red, swollen.
그녀는 그 어느 때보다 더 창백하고 수척해 보였다. 눈은 빨갛게 부어올라 있었다.
“They say they’ll come and pick him up this week, and that I can’t manage to take care of him myself,” she says,
“이번 주에 루네를 데리러 오겠대요. 나 혼자서는 루네를 돌볼 수 없다고 하더군요.” 그녀가 말했다.
in a voice so fragile that it hardly manages to get past her lips.
입술 밖으로 겨우 새어 나올 정도로 가냘픈 목소리였다.
“We have to do something!” cries Parvaneh, grabbing him. Ove snatches his arm back and avoids her eyes.
“우리 뭐라도 해야 해요!” 파르바네가 오베를 붙잡으며 소리쳤다. 오베는 팔을 확 빼며 그녀의 시선을 피했다.
“Pah! They won’t come to get him for years and years.
“흥! 그놈들이 루네를 데려가려면 앞으로 몇 년은 더 걸릴 거다.”
This’ll go to appeal and then it’ll go through all the bureaucratic shit,” says Ove.
“항소를 하고 나면 그 개떡 같은 행정 절차를 죄다 거쳐야 할 테니까.” 오베가 말했다.