Humor was another of the soul’s weapons in the fight for self-preservation.
유머는 자기 보존을 위한 투쟁에서 영혼이 지닌 또 다른 무기였다.
It is well known that humor, more than anything else in the human make-up, can afford an aloofness and an ability to rise above any situation,
유머가 인간의 자질 중 그 무엇보다도 초연함을 선사하고 어떤 비극적인 상황도 극복할 수 있는 능력을 준다는 사실은 잘 알려져 있다.
even if only for a few seconds. I practically trained a friend of mine who worked next to me on the building site to develop a sense of humor.
비록 그것이 단 몇 초 동안일지라도 말이다. 나는 공사 현장에서 내 옆에서 일하던 친구에게 유머 감각을 기르도록 실제로 훈련을 시켰다.
I suggested to him that we would promise each other to invent at least one amusing story daily,
나는 그에게 매일 적어도 한 가지씩 재미있는 이야기를 만들어내자고 제안했다.
about some incident that could happen one day after our liberation.
그것은 해방된 뒤 언젠가 우리에게 일어날 법한 일들에 관한 이야기였다.
He was a surgeon and had been an assistant on the staff of a large hospital.
그는 외과 의사였고 대형 병원에서 조수로 일했던 사람이었다.
So I once tried to get him to smile by describing to him how he would be unable to lose the habits of camp life when he returned to his former work.
그래서 나는 그가 예전 직장으로 돌아갔을 때 수용소 생활의 습관을 버리지 못해 겪게 될 상황들을 묘사하며 그를 웃기려 애썼다.
절망적인 현실에서 미래의 즐거운 상황을 미리 상상해 보는 것은 수감자들에게 아주 훌륭한 심리적 산소 호흡기 역할을 했습니다.
On the building site (especially when the supervisor made his tour of inspection)
공사 현장에서(특히 감독관이 시찰을 나올 때면)
the foreman encouraged us to work faster by shouting: “Action! Action!”
반장은 “동작 봐라! 빨리빨리!”라고 소리를 지르며 우리가 더 빨리 일하도록 몰아붙였다.
I told my friend, “One day you will be back in the operating room, performing a big abdominal operation.
나는 친구에게 이렇게 말했다. “언젠가 자네는 다시 수술실로 돌아가서 복부 대수술을 집도하게 될 거야.”
Suddenly an orderly will rush in announcing the arrival of the senior surgeon by shouting, ‘Action! Action!’”
“그때 갑자기 조수 한 명이 달려 들어와 주임 외과 의사가 도착했음을 알리며 이렇게 외치는 거지. ‘동작 봐라! 빨리빨리!’”
Sometimes the other men invented amusing dreams about the future, such as forecasting that during a future dinner engagement
때때로 다른 수감자들도 미래에 대한 즐거운 상상을 하곤 했다. 예를 들어 훗날 어떤 저녁 식사 자리에 초대받았을 때,