Today, the young man decided, he’d thoroughly dismantle this eccentric philosopher’s theories and settle matters once and for all.
오늘이야말로 이 괴짜 철학자의 이론을 철저히 무너뜨리고 모든 논란을 끝장내겠다고, 청년은 다짐했습니다.
Why You Dislike Yourself
왜 당신은 자신이 싫은가
두 번째 밤의 첫 번째 논쟁이 시작됩니다. 자기 자신을 미워하는 감정 뒤에 숨겨진 목적이 무엇인지 파헤쳐 보게 될 것입니다.
YOUTH: So after last time, I calmed myself down, focused, and thought things over.
청년: “지난번 대화가 끝나고 마음을 가라앉힌 뒤, 집중해서 곰곰이 생각해보았습니다.”
다시 철학자와 청년의 대화로 돌아왔습니다.
And yet, I’ve got to say, I still can’t agree with your theories.
“그런데 역시 저는 선생님의 이론에 동의할 수가 없더군요.”
PHILOSOPHER: Oh? What do you find questionable about them?
철학자: “오? 어떤 점이 의문스러우신가요?”
YOUTH: Well, for instance, the other day I admitted that I dislike myself.
청년: “음, 예를 들어보죠. 지난번에 제가 저 자신을 싫어한다고 말씀드렸잖아요.”
No matter what I do, I can’t find anything but shortcomings, and I can see no reason why I’d start liking myself. But of course I still want to.
“무엇을 해도 단점만 보일 뿐이고, 나 자신을 좋아하게 될 만한 이유를 도무지 찾을 수가 없습니다. 물론 여전히 좋아하고 싶기는 하지만요.”
You explain everything as having to do with goals, but what kind of goal could I have here?
“선생님은 모든 것을 ‘목적’과 연관 지어 설명하시는데, 이런 경우에 제가 대체 어떤 목적을 가질 수 있다는 건가요?”
I mean, what kind of advantage could there be in my not liking myself?
“자신을 싫어하는 데에 도대체 무슨 이득이 있다는 말씀입니까?”
I can’t imagine there’d be a single thing to gain from it. PHILOSOPHER: I see.
“거기서 얻을 수 있는 게 단 하나라도 있을지 상상이 안 가네요.” 철학자: “그렇군요.”
You feel that you don’t have any strong points, that you’ve got nothing but shortcomings.
“당신은 스스로 장점은 하나도 없고 오직 단점뿐이라고 느끼는 거군요.”
Whatever the facts might be, that’s how you feel. In other words, your self-esteem is extremely low.
“객관적인 사실이 어떠하든 그것이 당신이 느끼는 주관적인 상태이고요. 다시 말해 자존감이 아주 낮아진 상태라는 말씀이죠.”
철학자는 청년이 느끼는 단점들이 객관적인 진실이라기보다는, 그의 낮은 자존감에서 비롯된 주관적인 해석이라고 진단하고 있습니다.