It is not necessary to satisfy other people’s expectations.
“우리가 타인의 기대를 채워줄 필요는 전혀 없어요.”
YOUTH: That is such a self-serving argument! Are you saying one should think only about oneself and live self-righteously?
청년: “그건 너무 이기적인 주장 아닌가요? 오직 자기 자신만 생각하며 독선적으로 살라는 말씀이세요?”
PHILOSOPHER: In the teachings of Judaism, one finds a view that goes something like this:
철학자: “유대교 교리에 이런 말이 있습니다.”
If you are not living your life for yourself, then who is going to live it for you?
““내가 나를 위해 내 인생을 살지 않는다면, 대체 누가 나를 위해 살아주겠는가?””
이 명언은 유대교의 위대한 랍비 힐렐(Hillel the Elder)이 남긴 말로 알려져 있습니다. 내 인생의 주도권을 타인에게 넘겨주지 말라는 강력한 메시지를 담고 있습니다.
You are living only your own life. When it comes to who you are living it for, of course it’s you.
“당신은 오직 당신 자신의 인생을 살고 있습니다. 누구를 위해 사느냐고 묻는다면, 당연히 당신 자신을 위해서죠.”
And then, if you are not living your life for yourself, who could there be to live it instead of you?
“그리고 만약 당신이 당신 자신을 위해 살지 않는다면, 대체 누가 당신을 대신해 살아주겠습니까?”
Ultimately, we live thinking about “I.” There is no reason that we must not think that way.
“결국 우리는 ‘나’를 생각하며 살 수밖에 없어요. 그렇게 생각하며 사는 것이 잘못된 일도 아니고요.”
YOUTH: So you are afflicted by the poison of nihilism, after all.
청년: “결국 선생님도 허무주의라는 독에 중독되신 거군요.”
nihilism(허무주의)은 삶의 허무함을 강조하며 기존의 가치와 도덕을 부정하는 철학적 태도를 뜻합니다. 철학자의 주장이 지나치게 이기적이고 허무하게 들린 청년이 날 선 비판을 던지고 있군요.
You say that, ultimately, we live thinking about “I”? And that that’s okay? What a wretched way of thinking!
“결국은 ‘나’만 생각하며 살라는 말씀인가요? 그게 괜찮다고요? 정말 끔찍한 발상이네요!”
PHILOSOPHER: It is not nihilism at all. Rather, it’s the opposite.
철학자: “전혀 허무주의가 아닙니다. 오히려 그 반대지요.”
When one seeks recognition from others, and concerns oneself only with how one is judged by others, in the end, one is living other people’s lives.
“타인에게 인정받기를 원하고 오직 남들에게 어떻게 보일까만 신경 쓴다면, 결국 타인의 인생을 사는 셈이 됩니다.”
YOUTH: What does that mean? PHILOSOPHER: Wishing so hard to be recognized will lead to a life of following expectations held by other people
청년: “그게 무슨 뜻이죠?” 철학자: “인정을 간절히 바라는 것은 타인이 내게 거는 기대에 부응하며 사는 길로 이어지기 때문입니다.”