A flock of morning surfers, speck-sized, swam on their boards to greet large sapphire-blue waves.
조그맣게 보이는 아침의 서퍼들이 보드 위에서 커다란 사파이어 빛 파도를 맞이하러 헤엄쳐 가고 있었다.
This was a promising start to her Australian life.
호주에서의 삶은 꽤 유망한 시작 같았다.
She stared at her watch. It was a bright orange, cheap-looking Casio.
그녀는 자신의 손목시계를 빤히 바라보았다. 밝은 오렌지색의 저렴해 보이는 카시오 시계였다.
Casio(카시오) 시계는 실용적이고 튼튼한 이미지로 유명하죠. 이 삶의 노라가 겉치레보다는 본질에 충실한 삶을 살고 있음을 암시하는 소품으로 보입니다.
A happy-looking watch suggestive, she hoped, of a happy-feeling life.
즐거운 느낌을 주는 시계였다. 이 삶 역시 행복하기를 그녀는 바랐다.
It was just after nine a.m. here. Next to her watch was a plastic wristband with a key on it.
이곳은 오전 9시가 조금 넘은 시각이었다. 시계 옆에는 열쇠가 달린 플라스틱 손목 밴드가 있었다.
So, this was her morning ritual here. In an outdoor swimming pool beside a beach.
그러니까 이것이 이곳에서의 아침 일과인 모양이었다. 해변 옆 야외 수영장에서의 수영 말이다.
She wondered if she was here alone. She scanned the pool hopefully for any sign of Izzy, but none was there.
그녀는 이곳에 혼자 온 것인지 궁금했다. 이지의 흔적이 있는지 수영장을 희망적으로 훑어보았지만, 아무도 없었다.
She swam some more. The thing she had once loved about swimming was the disappearing.
그녀는 수영을 좀 더 했다. 그녀가 한때 수영을 좋아했던 이유는 무언가로부터 ‘사라질 수’ 있었기 때문이었다.
수영을 통해 현실의 고통이나 잡념으로부터 벗어나고자 했던 노라의 심리가 잘 드러납니다.
In the water, her focus had been so pure that she thought of nothing else.
물속에서는 오로지 동작에만 집중하느라 다른 생각은 전혀 나지 않았다.
Any school or home worries vanished. The art of swimming – she supposed like any art – was about purity.
학교나 집에서의 걱정거리가 모두 사라졌다. 그녀가 생각하기에 수영이라는 기술은, 다른 모든 예술과 마찬가지로 ‘순수함’에 관한 것이었다.
The more focused you were on the activity, the less focused you were on everything else.
활동에 더 집중할수록 다른 모든 것에는 덜 신경 쓰게 되는 법이었다.
You kind of stopped being you and became the thing you were doing.
어느 순간 자신은 사라지고 오직 지금 하고 있는 행동 그 자체가 된다.
무언가에 완전히 몰입하여 자의식조차 사라진 물아일체의 상태를 묘사하고 있습니다.