which she’d bought mainly for the Ryan Bailey interview. No new additions in a long time.
라이언 베일리의 인터뷰 기사 때문에 샀던 잡지였다. 오랫동안 새로 들인 책은 없었다.
There was a bowl still full of cat food. She looked everywhere, calling his name.
고양이 사료가 가득 담긴 그릇이 그대로였다. 그녀는 이름을 부르며 사방을 찾아 헤맸다.
It was only when she went back into her bedroom and looked under the bed that she saw him. “Volts!”
침실로 돌아와 침대 밑을 들여다보고 나서야 녀석을 발견할 수 있었다. “볼츠!”
The cat wasn’t moving. As her arms weren’t long enough to reach him, she moved the bed.
고양이는 움직이지 않았다. 손이 닿지 않자 그녀는 침대를 밀어냈다.
“Voltsy. Come on, Voltsy,” she whispered. But the moment she touched his cold body she knew, and she was flooded with sadness and confusion.
“볼트시. 자, 볼트시.” 그녀가 속삭였다. 하지만 차갑게 식은 몸에 손이 닿는 순간 그녀는 깨달았고, 슬픔과 혼란이 밀물처럼 밀려왔다.
She immediately found herself back in the Midnight Library, facing Mrs Elm, who was sat this time in a comfy chair, deeply absorbed in one of the books.
정신을 차려보니 다시 자정의 도서관이었다. 이번에는 편안한 의자에 앉아 책 한 권에 푹 빠져 있는 엘름 부인이 보였다.
체험한 삶에서 실망을 느끼는 순간 곧바로 도서관으로 돌아온다는 규칙이 다시 한번 작동했습니다.
“I don’t understand,” Nora told her. Mrs Elm kept her eyes on the page she was reading. “There will be many things you don’t understand.”
“이해가 안 돼요.” 노라가 부인에게 말했다. 엘름 부인은 읽고 있던 페이지에서 눈을 떼지 않았다. “네가 이해하지 못할 일은 앞으로도 많을 거란다.”
“I asked for the life in which Voltaire was still alive.” “Actually, you didn’t.” “What?”
“전 볼테르가 살아있는 삶을 원했어요.” “사실은 그렇지 않았어.” “네?”
She put her book down. “You asked for the life where you kept him indoors. That is an entirely different thing.”
부인이 책을 내려놓았다. “넌 고양이를 집 안에만 두었던 삶을 원했지. 그건 완전히 다른 문제란다.”
“Is it?” “Yes. Entirely. You see, if you’d have asked for the life where he was still alive I would have had to say no.”
“그게 다른가요?” “그래, 완전히 다르지. 네가 만약 녀석이 여전히 살아있는 삶을 원했다면, 난 안 된다고 말했을 거야.”
“But why?” “Because it doesn’t exist.” “I thought every life exists.”
“하지만 왜요?” “그런 삶은 존재하지 않으니까.” “모든 삶이 존재한다고 생각했는데요.”
“Every possible life. You see, it turns out that Voltaire had a serious case of” – she read carefully from the book –
“모든 ‘가능한’ 삶이지. 알고 보니 볼테르는 심각한 병을 앓고 있었어.” 부인은 책의 내용을 주의 깊게 읽어 내려갔다.