Her brother smiled and looked at Ewan. She doubted he believed it,
오빠는 미소 지으며 이완을 바라보았다. 그가 자신의 말을 믿는지는 의문이었지만,
but Nora had to accept that – as she now knew only too well – some truths were just impossible to see.
노라는 이제 너무나 잘 알고 있는 사실, 즉 어떤 진실은 도저히 눈에 보이지 않는다는 점을 받아들여야만 했다.
Tricycle
세발자전거
소제목입니다. 시간이 흘러 노라가 이 삶에 점차 적응해 나가는 과정이 이어집니다.
As the weeks went by, Nora began to feel something remarkable start to happen.
몇 주가 지나자 노라에게는 놀라운 일이 일어나기 시작했다.
She began to remember aspects of her life that she had never actually lived.
실제로 살아본 적 없는 삶의 조각들이 기억나기 시작한 것이다.
평행 우주의 삶에 오래 머물수록, 그 삶을 살아온 다른 노라의 기억이 현재의 노라에게 서서히 스며드는 현상을 묘사하고 있습니다.
For instance, one day someone she had never known in her root life –
예를 들어 어느 날, 원래 삶에서는 전혀 알지 못했던 누군가가—
a friend she had apparently known while studying and teaching at the university – phoned her about meeting for lunch.
대학교에서 공부하고 강의하던 시절에 알고 지냈던 친구가 분명한 이가 점심을 같이 먹자며 전화를 걸어왔다.
And as the caller “Lara” came up on the phone, a name came to her – “Lara Bryan” – and she pictured her completely,
화면에 ‘라라’라는 발신자 이름이 뜨는 순간, ‘라라 브라이언’이라는 성함이 머릿속에 떠올랐고 그녀의 모습이 생생하게 그려졌다.
and somehow knew her partner was called Mo, and that they had a baby called Aldous.
게다가 라라의 파트너가 모이고, 올더스라는 아기가 있다는 사실까지 왠지 모르게 알 수 있었다.
And then she met her and had all these things confirmed.
그러고 나서 라라를 만났을 때, 이 모든 정보가 사실임을 확인했다.
This sort-of déjà-vu happened increasingly. Yes, of course there were the occasional slip-ups she made
이런 식의 데자뷔는 점점 더 자주 일어났다. 물론 가끔 실수할 때도 있었다.
– like “forgetting” Ash had asthma (which he tried to keep under control via running):
이를테면 애쉬가 천식을 앓고 있다는 사실(그는 조깅을 통해 이를 관리하려 애쓰고 있었다)을 ‘깜빡’하는 식이었다.