Indeed, she progressed from going to bed casually assuming she’d stay in this life, to being scared to fall asleep in case she wouldn’t.
사실 그녀는 이 삶에 당연히 머무를 것이라 생각하며 잠들던 단계에서, 혹시 그러지 못할까 봐 잠들기를 두려워하는 단계로 나아갔다.
And yet, night after night she would fall asleep and day after day she would wake up in the same bed.
하지만 밤마다 그녀는 잠이 들었고, 매일 아침 같은 침대에서 눈을 떴다.
Or occasionally on the carpet, but she shared that pain with Ash, and more often than not it was a bed
가끔은 카펫 위였지만 그 고통은 애쉬와 함께 나누는 것이었고, 몰리가 점점 밤새 잘 자게 되면서
as Molly was getting better and better at sleeping through. There were awkward moments, of course.
침대에서 자는 날이 훨씬 더 많아졌다. 물론 어색한 순간들도 있었다.
Nora never knew the way to anything, or where things were in the house, and Ash sometimes wondered out loud if she should see a doctor.
노라는 길을 전혀 몰랐고 집 안에 물건이 어디 있는지도 알지 못했다. 그래서 애쉬는 가끔 병원에 한번 가봐야 하는 거 아니냐며 걱정스럽게 말하곤 했다.
And at first she had avoided sex with him, but one night it happened and afterwards Nora felt guilty about the lie she was living.
처음에는 그와의 잠자리를 피했지만 어느 날 밤 관계를 갖게 되었고, 그 후 노라는 자신이 거짓된 삶을 살고 있다는 사실에 죄책감을 느꼈다.
They lay in the dark for a while, in post-coital silence, but she knew she had to broach the subject. Test the water.
그들은 관계 후의 정적 속에서 한동안 어둠 속에 누워 있었지만, 노라는 이제 말을 꺼내야 할 때라는 것을 알았다. 반응을 살피기로 했다.
Test the water는 본격적인 행동에 앞서 상황을 파악하거나 상대방의 반응을 살핀다는 의미의 관용구입니다. 평행 우주 이야기를 꺼냈을 때 애쉬가 어떻게 반응할지 조심스럽게 가늠해보려는 것이죠.
“Ash,” she said. “What?” “Do you believe in the theory of parallel universes?”
“애쉬.” “응?” “넌 평행 우주 이론을 믿어?”
She could see his face stretch into a smile. This was the kind of conversation on his wavelength.
그의 얼굴에 미소가 번지는 것이 보였다. 이런 대화야말로 그의 주파수와 딱 맞아떨어지는 주제였다.
“Yes, I think so.” “Me too. I mean, it’s science, isn’t it? It’s not like some geeky physicist just thought,”
“응, 그런 것 같아.” “나도 그래. 그러니까, 이건 과학이잖아, 안 그래? 어느 괴짜 물리학자가 단순히 이런 생각을 해낸 건 아닐 거 아냐.”
“‘Hey, parallel universes are cool. Let’s make a theory about them.’” “Yeah,” he agreed.
“‘야, 평행 우주 진짜 멋진데. 이거 가지고 이론이나 하나 만들어보자’ 같은 식으로 말이야.” “맞아.” 그가 동의했다.
“Science distrusts anything that sounds too cool. Too sci-fi. Scientists are sceptics, as a rule.”
“과학은 너무 멋지게만 들리는 것들은 일단 불신하거든. 너무 공상 과학 영화 같으면 말이야. 과학자들은 기본적으로 회의론자들이니까.”