His voice trailed off. It was silent outside. Carlson's footsteps died away.
그의 목소리가 잦아들었다. 밖은 고요했다. 칼슨의 발소리도 멀어졌다.
The silence come into the room. And the silence lasted.
방 안으로 침묵이 밀려들었다. 그리고 그 침묵은 오래도록 계속되었다.
George chuckled, “I bet Lennie's right out there in the barn with his pup. He won't want to come in here no more now he's got a pup.”
조지가 낄낄거리며 말했다. “장담하건대 레니 녀석은 지금쯤 마구간에서 강아지랑 같이 있을 거예요. 이제 강아지가 생겼으니 여긴 들어오지도 않으려 하겠죠.”
Slim said, “Candy, you can have any one of them pups you want.”
슬림이 말했다. “캔디, 강아지 중에서 원하는 녀석으로 아무거나 가져가도 돼요.”
Candy did not answer. The silence fell on the room again. It came out of the night and invaded the room.
캔디는 대답하지 않았다. 다시 방 안에 정적이 감돌았다. 밤의 어둠과 함께 침묵이 방 안을 잠식해 들어왔다.
George said, “Anybody like to play a little euchre?” “I’ll play out a few with you,” said Whit.
조지가 입을 열었다. “누구 유커 한 판 치실 분 없어요?” “제가 몇 판 같이 치죠.” 윗이 말했다.
euchre(유커)는 당시 미국 노동자들이 즐겨 하던 카드 게임입니다. 조지는 캔디의 슬픔에 짓눌린 분위기를 바꿔보려 애쓰고 있습니다.
They took places opposite each other at the table under the light, but George did not shuffle the cards.
그들은 전등 아래 탁자를 사이에 두고 마주 앉았지만, 조지는 카드를 섞지 않았다.
He rippled the edge of the deck nervously, and the little snapping noise drew the eyes of all the men in the room, so that he stopped doing it.
그는 초조한 듯 카드 뭉치의 가장자리를 르르륵 튕겼고, 그 톡톡 튀는 작은 소리에 방 안 사람들의 시선이 쏠리자 동작을 멈췄다.
The silence fell on the room again. A minute passed, and another minute. Candy lay still, staring at the ceiling.
다시 침묵이 내려앉았다. 1분, 또 1분이 흘렀다. 캔디는 미동도 없이 누워 천장만 응시했다.
Slim gazed at him for a moment and then looked down at his hands; he subdued one hand with the other, and held it down.
슬림은 잠시 그를 바라보다가 자신의 손을 내려다보았다. 그는 한 손으로 다른 손을 꽉 움켜쥐어 눌렀다.
There came a little gnawing sound from under the floor and all the men looked down toward it gratefully.
바닥 밑에서 무언가 갉아대는 작은 소리가 들려왔고, 남자들은 구원이라도 만난 듯 고맙게 그 소리 쪽을 내려다보았다.
바닥 밑의 쥐 소리조차 반가울 정도로 숙소 안의 정적이 견디기 힘들었음을 보여줍니다. 모두가 밖에서 들려올 그 소리를 의식하며 극도로 긴장하고 있는 상태입니다.
Only Candy continued to stare at the ceiling. “Sounds like there was a rat under there,” said George.
오직 캔디만이 계속해서 천장을 바라보고 있었다. “바닥 밑에 쥐가 있는 모양이군요.” 조지가 말했다.