“Did you keep drawing this summer?” “Yes’m.” “May I see your pictures or are they private?” Jess shoved his hair off his red forehead.
“이번 여름에도 그림 계속 그렸니?” “네, 선생님.” “그림 좀 보여줄 수 있니, 아니면 너만의 비밀이니?” 제스는 붉게 달아오른 이마 위의 머리카락을 쓸어 넘겼다.
“I’ll show you ’em.” She smiled her beautiful even-toothed smile and shook her shining black hair back off her shoulders.
“보여드릴게요.” 선생님은 고른 치아를 드러내며 아름답게 미소 짓고는, 어깨 위로 흘러내린 윤기 나는 검은 머리카락을 뒤로 넘겼다.
“Great!” she said. “See you.” He nodded and smiled back.
“좋아!” 선생님이 말했다. “이따 보자.” 제스는 고개를 끄덕이며 마주 웃어 보였다.
Even his toes had felt warm and tingly. Now as he sat on the rug in the teachers’ room,
발가락 끝까지 따스하고 짜릿한 기분이 전해졌다. 이제 교무실 카펫 위에 앉아 있는 제스는,
앞서 언급되었던 것처럼 학교에 별도의 음악실이 없어서 교무실(teachers room) 바닥에 둘러앉아 수업을 하는 상황입니다.
the same warm feeling swept through him at the sound of her voice.
선생님의 목소리를 듣자 다시금 그 따스한 기운이 온몸을 휘감는 것을 느꼈다.
Even her ordinary speaking voice bubbled up from inside her, rich and melodic.
그저 평범하게 말하는 목소리조차 풍부하고 선율적인 울림이 되어 그녀의 내면에서 솟구쳐 나왔다.
Miss Edmunds fiddled a minute with her guitar, talking as she tightened the strings to the jingling of her bracelets and the thrumming of chords.
에드먼즈 선생님은 잠시 기타를 만지작거렸다. 팔찌가 달랑거리는 소리와 기타 줄이 튕기는 소리 사이로 선생님의 다정한 목소리가 흘러나왔다.
She was in her jeans as usual and sat there cross-legged in front of them as though that was the way teachers always did.
선생님은 늘 그렇듯 청바지 차림이었고, 마치 그것이 선생님들의 당연한 모습인 양 아이들 앞에 책상다리를 하고 앉았다.
She asked a few of the kids how they were and how their summer had been. They kind of mumbled back.
선생님은 몇몇 아이들에게 별일은 없었는지, 여름방학은 어떻게 보냈는지 물었다. 아이들은 우물쭈물 대답했다.
She didn’t speak directly to Jess, but she gave him a look with those blue eyes of hers that made him zing like one of the strings she was strumming.
제스에게 직접 말을 걸지는 않았지만, 선생님이 파란 눈으로 그를 쳐다볼 때면 제스의 마음은 그녀가 켜는 기타 줄처럼 징 하고 울렸다.
She took note of Leslie and asked for an introduction, which one of the girls prissily gave.
선생님은 레슬리를 알아보고는 소개를 부탁했고, 여자아이 한 명이 새침하게 레슬리를 소개했다.
Then she smiled at Leslie, and Leslie smiled back—the first time Jess could remember seeing Leslie smile since she won the race on Tuesday.
선생님이 미소를 짓자 레슬리도 마주 웃었다. 화요일 달리기 시합에서 우승한 이후로 레슬리가 웃는 모습을 본 건 처음이었다.